番組紹介

ラジオNIKKEI第1 毎週木曜日 22:30~23:00(再放送/毎週土曜日17:30~18:00)
提供:日本英語検定協会

毎週木曜の夜は、英語に親しむ「英活」の時間。ビジネスパーソンから英語教師、英語学習者の知的好奇心を刺激する番組です。

■「今週のニュース」では、「英語と経済」を同時に学びます。『Nikkei Asian Review』(日本経済新聞社)の英字記事で、「時事英語」や「ビジネス英語」など、生きた英語をお伝えします。
『日本経済新聞』木曜夕刊2面「Step Up ENGLISH」と企画連動しています。
『Nikkei Asian Review』では、日本語での紹介ページも設置しました。ぜひご覧ください。
■英語で授業! 英検級別に授業を英語で実施。学校現場の心強い味方となる番組です。英語でディスカッションします。

番組へのお問い合せ・リクエスト:
メールを送る    
・ハガキのあて先:〒105-8565 ラジオNIKKEI「実践!グローバル・コミュニケーション」係
・twitterアカウントは「@radionikkei_jp

新着記事

3/23 放送

2017.03/23 ディレクター 記事URL

英検 Presents 実践! グローバル・コミュニケーション

Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei iAsian Review」


●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >


South Korea's right lacks clear leader ahead of May 9 vote
http://asia.nikkei.com/print/article/246127


「韓国大統領選 革新一色、異例の選挙」(3月16日付日経朝刊3面)
http://www.nikkei.com/article/DGXKASGM15H6B_V10C17A3EA2000/


「革新一色の韓国大統領選」(3月23日付日経夕刊2面)




◆ 注目記事の時事英語・キーワード

impeachment   弾劾、訴追、告発
struggle to find  見つけあぐねる
with a fighting chance against  ~に勝つ見込みがある
disgraced   信頼を失った
leading opposition   最大野党
clear front-runner   明白な最有力候補
lead the field   トップを走る
the closest candidate to winning the presidency  大統領の座を勝ち取るのに最も近い候補
tight races  接戦
flag-bearer   旗手
this time around   今回は
Secretary General   事務総長
narrow economic inequality  経済格差を縮小する
cancel or renegotiate   無効にする又は再交渉する
With their backs to the wall   追い込まれて
join hands with   ~と提携する
end up on the Democratic Party's ticket   最終的に民主党の公認候補となる



●< 英語で授業・ディスカッション >


英検級別クラスの共通テーマ : 「兼業」

170323(English-Japanese).pdf


◆ 参考記事 :

「正社員の副業 後押し」(2016年12月26日付朝刊)
http://www.nikkei.com/article/DGXLASFS25H1D_V21C16A2MM8000/

日経調査から(1)副業・兼業は「禁止」7割 本業への支障警戒強く
http://www.nikkei.com/article/DGKKZO11527240R10C17A1PP8000/

3/16 放送

2017.03/16 ディレクター 記事URL

英検 Presents 実践! グローバル・コミュニケーション

Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei iAsian Review」


●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >

"Pyongyang takes threat to new level by targeting bases in Japan"
http://asia.nikkei.com/print/article/243973

核の脅威に現実味 北朝鮮、ミサイル「在日米軍が標的」(3月8日付日経朝刊3面)
http://www.nikkei.com/article/DGXKASFS07H3Q_X00C17A3EA2000/

北朝鮮、在日米軍攻撃を訓練(3月16日付日経夕刊2面)

◆ 注目記事の時事英語・キーワード

missile launch  ミサイルの発射
the day before  その前日
drill   訓練、演習
U.S. military bases in Japan   在日米軍基地
defiant challenge   けんか腰の挑戦
thwart   妨害する
rogue state  ならず者国家(北朝鮮)
state-run  国営の
simultaneous launch   同時発射
footage   映像、場面
intermittently   断続的に
proclamation  宣言
raise the stakes  リスクが高まる、緊張を高める
core part of ~の中核
Japan-U.S. Security Treaty  日米安全保障条約
launch site 発射台
react swiftly   迅速に反応する
slam  強く非難する、酷評する
ability to deter and defend  抑止・防衛力



●< 英語で授業・ディスカッション >


英検級別クラスの共通テーマ : 「プログラミング教育」


170316(English-Japanese).pdf


◆ 参考記事 :


「教育用ゲーム、早大が競技会 プログラミング理解度測定」(10月6日付日経)


「新たな学びの実現 採用・研修一体で育成」
http://www.nikkei.com/article/DGKKZO11499730Q7A110C1TCN000/

3/9 放送

2017.03/09 ディレクター 記事URL

英検 Presents 実践! グローバル・コミュニケーション

Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei iAsian Review」


●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >


"Japan farm co-op group kicks off long-awaited reforms"
http://asia.nikkei.com/print/article/242116


「全農が「スシロー」出資、コメ直販拡大 農業改革第1弾」(3月1日付日経朝刊1面)
http://www.nikkei.com/article/DGXLASFS28H62_Y7A220C1MM8000/


「全農、スシローに出資」(3月9日夕刊2面)


◆ 注目記事の時事英語・キーワード

Japan farm co-op group   全国農業協同組合連合会(JA全農)
umbrella group  統括組織、上部組織
farm cooperatives  農業共同組合
as early as this month  今月中にも
conveyor belt sushi   回転ずし
relist on the Tokyo Stock Exchange   東京証券取引所に再上場する
voting stake   議決権付き株式
capital partnership   資本提携
account for   ~を占める
tie-up   提携
foray    進出
wholesaler     卸売販売業者、問屋
pocket service fees      手数料を手に入れる
sap farmers' drive to innovate   農家の改革意欲を奪う
fertilizer      肥料
pesticide     殺虫剤、農薬
peddle one's produce  農産物を売り歩く



●< 英語で授業・ディスカッション >


英検級別クラスの共通テーマ : 「読解力」

170309(English-Japanese).pdf


◆ 参考記事 :


「日本、理数系で順位上昇」(12月7日付 朝刊)
http://www.nikkei.com/article/DGXLASDG28H6X_Y6A021C1CR8000/


◆ プレゼントの応募先
  クオカード(500円相当)とオリジナルのイヤホンのセットが抽選で当たります! 
  コチラの応募フォーム から お送りください。

3/2 放送

2017.03/02 ディレクター 記事URL

英検 Presents 実践! グローバル・コミュニケーション

Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei iAsian Review」


●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >


Yamato Transport workers seek relief amid labor crunch
http://asia.nikkei.com/print/article/240728


「ヤマト、宅配総量抑制へ 人手不足で労使が交渉」2月23日日経朝刊
http://www.nikkei.com/article/DGXKASDZ22HXU_S7A220C1MM8000/


ヤマト労組、宅配総量の抑制求める(3月2日日経夕刊)



◆ 注目記事の時事英語・キーワード


labor crunch   労働力不足
curb   制限する
shortage of manpower   人手不足
strain the workforce  従業員に負担をかける
fiscal 2016   2016年度
become the norm   常態化する
be stretched to the limit  限界まで力を出し切っている
home delivery company   宅配業者
the fiscal year to March    2017年3月期
be certain to   ~するのは確実である
larger-than-anticipated  予想を上回る
bulk-rate  大量割引料金
large-lot customer  大口顧客
reach a compromise  妥協点を見いだす
re-delivery  再配達
place a heavy burden on drivers  ドライバーに重荷となる
logistics industry  物流業界
follow suit  後に続く、同様の措置を取る


●< 英語で授業・ディスカッション >


英検級別クラスの共通テーマ : 「労働環境」

170302(English-Japanese).doc.pdf


◆ 参考記事 :


「会社員の4人に1人『勤め先はブラック企業』」
(10月28日 日経)
http://www.nikkei.com/article/DGXLASDG28H6X_Y6A021C1CR8000/


◆ プレゼントの応募先
  クオカード(500円相当)とオリジナルのイヤホンのセットが抽選で当たります! 
  コチラの応募フォーム から お送りください。

2/23 放送

2017.02/23 ディレクター 記事URL

英検 Presents 実践! グローバル・コミュニケーション

Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei iAsian Review」


●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >

Abe, Trump back stronger alliance, economic dialogue
http://asia.nikkei.com/print/article/237825

「同盟強化確認、麻生・ペンス両氏で経済協議 両首脳が会見」
http://www.nikkei.com/article/DGXLASFK10H4Y_Q7A210C1000000/

安倍・トランプ両首脳 同盟強化確認(2月23日 日経夕刊)


◆ 注目記事の時事英語・キーワード

alliance   同盟
framework for economic dialogue   経済対話の枠組み
build up our defense and our defensive capabilities  両国の防衛と防衛力を強化する
joint news conference  共同記者会見
unwavering bond  揺るぎない絆
share our commitment  約束を共有する
last for-  ~の間続く
accept Abe's invitation  安部首相の招待を受け入れる
later this year   年内
reaffirm  再確認する
aim at...  ~を目指す
status quo  現状
national security  国家の安全保障
work together to do   ~するために連携する、~するために協力する
trading relationship   貿易関係
fair and reciprocal   公平で互恵的な


          

●< 英語で授業・ディスカッション >


英検級別クラスの共通テーマ : 「クラウドファンディングとマネー」
170223(English-Japanese).pdf

◆ 参考記事 :


「クラウドファンディング 国内市場7割増の363億円」
(2016年8月22日 日経産業新聞)


◆ プレゼントの応募先
  クオカード(500円相当)とオリジナルのイヤホンが抽選で当たります! 
  コチラの応募フォーム から お送りください。

2/16 放送

2017.02/16 ディレクター 記事URL

英検 Presents 実践! グローバル・コミュニケーション

Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei iAsian Review」


●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >

Japanese sake exports on the rise
http://asia.nikkei.com/print/article/236195

「日本酒の輸出7年連続最高 和食人気で昨年155億円」(2月6日日経朝刊3面)
http://www.nikkei.com/article/DGXLASFS03H59_V00C17A2NN1000/

「日本酒輸出、7年連続で最高」(2月16日日経夕刊2面)


◆ 注目記事の時事英語・キーワード


be on the rise  増えている
cuisine   料理、高級料理
rice wine   日本酒
for the seventh straight year   7年連続で
as of  ~の時点で
be inclined to   ~する傾向がある
sake brewery  酒造会社、酒メーカー
the prices it fetches at home  国内で(酒が)その値段で売れる
grow popular  人気が高まる
benefit from  ~が功を奏する、~から利益を受ける
advertising blitz   PR攻勢
bring home   家に持ち帰る
understate   低く評価する
prevalence   普及、流行
tax exemption  免税
tax overhaul package   税改正



●< 英語で授業・ディスカッション >


英検級別クラスの共通テーマ : 「男女平等」
170216(English-Japanese).pdf


◆ 参考記事 :


男女平等ランキング、日本は過去最低111位
(2016年10月26日日本経済新聞朝刊)


男女平等、意外な上位国 5位ルワンダ 7位フィリピン
日本は111位
http://style.nikkei.com/article/DGXMZO10329670W6A201C1TY5000?channel=DF130120166018&style=1



新着記事一覧

新着一覧はコチラ

パーソナリティ

Gregory Clark
グレゴリー・クラーク

1956年オーストラリア外務省に入省し、香港駐在・中国担当官、続いて一等書記官として駐ソ大使館に勤務。 1965年オーストラリア国立大学院で経済学を専攻。この間「日本の対外直接投資」について日本で研究、調査を行う。 1969年「ジ・オーストラリアン」紙東京支局長、 1974年キャンベラにて総理大臣・内閣省、政策調整委員会顧問、 1976年上智大学客員教授、1978年同大学経済学部・比較文化学部教授、 1995年多摩大学学長。現在、多摩大学名誉学長 2004年国際教養大学副学長、2009年同大理事。

多田 記子
ただ のりこ

獨協大学外国語学部フランス語学科卒。在学中、英国エセックス大学、フランスアリアンスフランセーズ語学学校に短期留学。英語、仏語教諭免許、FP資格を持つ。 テレビ局アナウンサーを経て、経済番組の司会を多く経験。 現在、ニュース、ナレーション、司会などで活躍中。 趣味のフランス料理では、ル・コルドンブルー・グランディプロム取得。

Jeffrey Swiggum
ジェフリー・スイガム

Wisconsin出身。ルーサー大学(Luther College)英米文学卒。 NHK文化センター英語講師(青山・東陽町校)、NHK教育テレビの英会話番組脚本家。過去出演歴としてNHKラジオなど。他に音楽活動。 趣味は露天風呂造りや写真撮影。

パーソナリティ一覧はコチラ