お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊
「Step up English」をご活用ください。

解説/ 森下薫さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん

●< Nikkei Asia - Headlines >

Unicorns see their green pastures dry up around the world

Rice prices hit 11-year high as Indian export ban fuels supply fears


●< Nikkei Asia 今週のニュース >


Japan minimum wage target exceeds 1,000 yen for first time
最低賃金、平均1002円 物価高に対応(7月29日付日経朝刊1面)
最低賃金、初の1000円超え(8月9日付日経夕刊2ページ)


minimum wage    最低賃金
be on track for  〜に向けて進んでいる
→ The new shopping mall is still under construction but right on track for its grand opening this fall.    
 新しいショッピングモールはまだ建設中ですが、今秋のグランドオープンに向けて順調に進んでいます。
an average of    平均〜
this fiscal year    今年度
amount to    〜に達する、〜になる
for the first time    初めて
spur     〜を促進する、後押しする
in turn   今度は、その結果、さらに
→ The company announced it would not be raising wages, so its workers, in turn, called a strike.    
 その会社は賃金を上げないと発表したため、今度は従業員らがストライキを呼びかけました。
be expected to do    〜するとみられる、〜することが見込まれる
persistent    根強い、持続的な
labor shortage    人手不足
bolster      ~を強化する、支える
profitability    収益性
in line with    〜に沿って、〜従って
boost productivity    生産性を上げる
pass on       ~に転嫁する
extend to    〜に広がる、〜まで及ぶ
top     ~を超える、上回る

IMG_7126-5.jpg

Key Words

企業評価額 (valuation)
金融引き締め (monetary tightening)
IPO (Initial public offering)
スタートアップ企業(start-up)
「シード段階」 (seed stage)
エンジェル投資家 (angel investor)
ベンチャーキャピタル(venture capital)
出口 (exit)
アグフレーション、農産物の物価上昇(agflation)
グリーンフレーション (greenflation)
シュリンクフレーション (shrinkflation)
グリードフレーション (greedflation)

お知らせ

お知らせ一覧