お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

3月25日『THE NIKKEI WEEKLY』(P.5)
中国外相に王毅元駐日大使

― キーワード、時事関連英語 ―

Japan-savvy    日本通の、日本をよく知っている
be dubbed     ~と呼ばれる、~の異名を取る
more than just a pretty face       単なるイケメンどころか
serve as...        ~を務める
counselor          参事官
minister counselor        公使
ambassador          大使
pay a visit to...          ~を訪問する、~をちょっと訪れる
forge a close relationship     緊密な関係を築く
scrutiny       監視
in an attempt to...          ~しようとして
turn down     拒絶する、断る
State Council    国務院
reportedly    ~と言われている、伝えられるところによれば~だ
equivalent to...         ~に相当する、にあたる
deputy premier      副首相
trail     遅れをとる、~の後を追う
territorial dispute      領土紛争、領土問題
hard-line views      強硬路線の見解、タカ派の見方
have a say       発言権がある、口出しする
best-versed    最も精通した、何よりよく知っている

<使える英語>
『使える英語』を例文つきで紹介しています。

■  (Japan)-savvy   (日本)に精通した、知日派の
We require all our employees to be Internet-savvy.  For example, they must be comfortable with using all popular browser applications currently available.
当社は全従業員にインターネットに精通するよう義務付けています。例えば、現在利用できるあらゆる人気のブラウザアプリを楽に操れなければなりません。

■  more than just ...  単に~以上、ただの~どころではない

Recent talk of plant relocation is more than just a rumor.  It is now confirmed that the factory will, in fact, move in March of next year.
工場移転の最近の話は単なるうわさ以上です。実際、工場は来年の3月に移転することがもう確認されています。

Company A's new product is more than just your standard ballpoint pen.  Inside, there's a miniature amateur radio device that can be used to send and receive messages.
A社の新製品はただのボールペンではありません。内部には、メッセージの送受信をするために利用できる小型のアマチュア無線装置があります。


■  pay a visit to ...  /  pay  ... a visit   ~を訪問する
I'd be happy to show you everything our company offers.  Speaking of which, I will be in Osaka next month and could pay your office a visit if you like.
わが社が提供する全てのものをあなたによろこんでお見せしたいです。そういえば、私は来月大阪にいるので、よろしければ貴社を訪問することができるのですが。

■  play a hand in ...  ~で役割を果たす

As you all know, our project has gone much better than planned.  This is because each of you has played a great hand in making it so successful.
ご存知ように、我々のプロジェクトは計画よりずっとうまくいきました。これは君たち一人ひとりがそれをここまで成功させることに大きな役割を果たしたからです。

Mr. Stewart's stepping down as CEO was not something he decided completely on his own.  I hear that pressure from his wife played a hand in his decision.
スチュアート氏のCEO退任は完全に自分で決意したことではありませんでした。彼の妻からの圧力が彼の決意に役目を果たしたと聞いています。

■  well-versed  (best-versed)   よく精通した(一番よく精通した)
We're looking for someone who is knowledgeable in Asian commodities trade and have decided to hire Mr. Hill.  He seems extremely well-versed in such markets.
我々はアジアの商品取引に精通している人物を探していてそれでヒル氏を雇うことに決めました。彼はそのような市場に極めてよく通じています。

 

番組のご感想やご質問などは、メールフォームからお待ちしています。

ラジオNIKKEIのウェブサイトがリニューアルいたしました。

お知らせ

お知らせ一覧