お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 日本経済新聞 福田雄大さん
進行/ 飯田美穂子さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん


●< Nikkei Asia - Headline >

Japan takes page from EU playbook with app store antitrust bill

●< Nikkei Asia 今週のニュース >

Biden and Kishida strengthen bonds to defend global order
日米同盟「最大の強化」 首脳共同声明防衛協力、緊密に
(4月11日日経電子版、11日付夕刊1面)
日米首脳、国際秩序守ると宣言
(4月24日付日経夕刊2ページ)


declare      宣言する
going forward    今後、将来は
uphold     〜を守る、擁護する
bolster      強化する
the Oval Office      米国の大統領執務室
alliance   同盟、提携、連合
commend       〜を称賛する、褒める
personally   私自身は、自分としては
→ I know who John Smith is, but I've never met him personally.    
   私はジョン・スミスという人を知っていますが、個人的に会ったことはありません。

synchronize    〜を一致させる、合わせる
address      〜に取り組む
pressing challenge    喫緊の課題
deliverable    成果、成果物
fusion energy     核融合エネルギー
disaster relief      災害救助
substantial    実質的な
range from A to B    AからBへ及んでいる、AからBにまたがる
→ Applicants for the new position range from 22 to 35 years of age.    
   新しいポジションへの応募者は22歳から35歳までです。

IMG_8996-5.jpg


●< アルクのEnglish Spotlight >

I think they live in a world in which they don't actually need English, so why they are gonna speak it?

IMG_8887-5.jpg


▽4月からの再放送時間変更のお知らせ

「実践!Let's Read the Nikkei in English」
毎週水曜 23:30~23:50
翌週水曜 12:05~12:25(再放送)

お知らせ

お知らせ一覧