聴く日経

radiko

ラジオNIKKEIスタイル! ラジオで、ケータイで、iPodで、パソコンで。いつでもどこでも情報はラジオNIKKEIから。

6/4放送

2010/6/4(金) 22:57 投稿:番組スタッフ  記事URL トラックバック ( 0 ) コメント ( 0 )

5月31日発行『THE NIKKEI WEEKLY』(P.13)、
オーストラリアで資源新税導入についての記事。


<時事関連英語、キーワード>

impose  課税する、課す
levy  徴収、課税
corporate tax rate  法人税率
tax revenue  税収
take advantage of~  ~を利用する
be vehemently opposed to~  ~に激しく反対する
point of contention  論点、争点
general election  総選挙
take place 行われる
due 正当な
reiterate 繰り返す
excess profit  超過利潤
mine  採掘する
iron ore  鉄鉱石
uranium  ウラン
operating profit  営業利益
equivalent to~  ~に相当する
long-term interest  長期金利
government bond  国債
yield  利回り
tax reform  税制改革
pension benefit 年金給付金
in stages  少しずつ、段階的に
Pty. ――社、――株式会社(会社名のあとに付ける/proprietary)
in the long term   長期的に、長い目で見て
review   見直す
Swiss-affiliate  スイス系の、スイスに本社を置く
freeze  凍結する、中止する
copper  銅
deposit  鉱床、鉱脈
iron mine  鉄鉱石鉱山
affected company   影響をうける企業、関連企業
reserve  埋蔵量




<使える英語>

■ be vehemently opposed to ~  ~に激しく反対している 
■ for the benefit of ~  ~(の手助け)のために     
■ imply that ~  ~と示唆(暗示)する
■ lead to ~  ~とつながる、~をもたらす

―― 会話 ――

Jeff: Mr. Clark, I've heard a rumor that 10 employees will be let go next month. Is there any truth to that?
クラークさん、十人の従業員が来月解雇されるというウワサを聞きました。それって本当なのですか?

Mr. Clark: Possibly.
ひょっとしたら。

Jeff: Oh, ummm, would you happen to know which 10 employees?
おー、えーと。どの十人の従業員かひょっとしてご存知でしょうか?

Mr. Clark: Well, for the benefit of those involved, I'd rather not say. I will say, however, that the other board members and I do NOT see eye to eye on this.
えーと。当事者のために、言わないほうがいいだろうな? しかしながら、ほかの役員と私がこのことで意見が一致していないといっておくよ。

Jeff: You don't?
そうなんですか?

Mr. Clark: No. I have long been vehemently opposed to cutting staff. They, on the other hand, seem convinced that such measures will lead to greater stability.
そうだ。私は従業員を切ることに長い間激しく反対してきた。他方で、アイツらは、そんな策がもっと大きな安定につながるだろうと思い込んでいるようなんだ。

Jeff: I see. Well, may YOUR view prevail. Good luck at the next board meeting!
なるほど。じゃあ、あなたの意見が通りますように。次の役員会で頑張ってください!

Mr. Clark: Yes, and good luck to you, too.
そうだな、キミも頑張ってくれたまえ。

Jeff: ... To me?
……えっ私も?

Mr. Clark: Oops. Sorry, Jeff. I didn't mean to imply that you were one of the 10.
おっと。ジェフ、すまない。私はキミがその十人のうちの一人だったと示唆するつもりはなかった。

※架空の設定です。



 

コメント投稿フォーム

※コメントに関する注意 [必ずこちらの内容に同意の上でご利用ください]
名前[必須]
メールアドレス (表示はされません)
URL (名前にリンクされて利用されます)
タイトル[必須]
コメント[必須]
パスワード[必須] (コメント削除時に利用します)

URL

URL

いつも聴く! ポッドキャスト

更新:2/10 20:55

聴き方が分からない場合

カテゴリー

2012/2

      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29      

記事情報

キーワードリスト

最近のコメント

ご意見・お問い合わせ



ページ上部へ ページ上部へ