お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review」、
日経水曜夕刊2ページをご活用ください。
解説/ 奥村茂三郎さん

●< Nikkei Asian Review - Headlines >


Desperate for guests, Hokkaido hotels offer rooms for $20

China demand for e-learning bites into Apple's iPad supply


●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >


Japan still not out of woods after 2 weeks of canceled events
大規模イベント自粛2週間 感染「爆発」懸念消えず
(3月11日 日経朝刊3ページ)
感染「爆発」の懸念消えず
(3月18日 日経夕刊2ページ)


out of the woods  困難を乗り越えて、危機を脱して、峠を越して
→ Spring is almost here, but don't put your down coat away. We're not out of the woods yet.
春はもうすぐですが、ダウンジャケットを片付けないでください。これからまだ寒くなる事もありえますよ。
call for   ~を求める
face the risk of a surge  急増するリスクに直面する
new coronavirus infection  新型コロナウイルスの感染
line of defense  防衛線
appear to    ~のようである、~と思われる
hold up   持ちこたえる
stem    ~を食い止める、~をせき止める
given that   ~を考えれば
refrain from doing   ~するのを控える、~をやめる
reproduction number   再生産数
hover around  ~前後で推移する、~前後にとどまっている
The exchange rate hovered around 100 yen to the US dollar.
→ 為替レートは1ドル100円ぐらいでとどまりました。
confirmed cases   確認された件数
repatriation   帰国
disembark from  ~から下船する
pick up pace   ペースが上がる

放送後は、ラジコのタイムフリー、再放送、ポッドキャストやパラビをご活用ください。

お知らせ

お知らせ一覧