お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 福田雄大さん
ナレーター/Jeffrey Swiggumさん


●< Nikkei Asia - Headlines >

New sanctions bite Russia but stop short of 'nuclear' option SWIFT ban
Sony chases Amazon's platform growth while Toshiba shrinks


●< Nikkei Asia 今週のニュース >


Flying-car startup Joby lands partnership with Japan's ANA

ANA、「空飛ぶタクシー」参入
(2月15日 日経夕刊1面)
ANA、空飛ぶタクシー参入
(3月2日 日経夕刊2ページ)


land  (仕事を)見つける、(契約を)とりつける
→ Among 20 highly qualified candidates for the position, Ericson was the one who finally landed the job.
20人の優秀な候補者の中で、ついにエリクソン氏がその仕事に就きました。

- land a position or a job (仕事や地位にありつく)
- land a contract  (契約を勝ち取る) 
- land a victory  (勝利を得る)
- land a trophy  (トロフィーを獲得する)

join hands with  ~と提携する
business opportunity  商機
take off and land vertically  垂直に離着陸する
hail  歓迎する、受け入れる
alleviate  ~を緩和する、~を軽減する
traffic jam  交通渋滞
rural area  農村部
move into a field  分野に参入する
have a lead  先行する
New York Stock Exchange-listed  ニューヨーク証券取引所に上場している
memorandum of understanding  覚書、基本合意書
according to   ~によると

お知らせ

お知らせ一覧