お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

英検 Presents Let's Read the Nikkei in English

記事は「The Nikkei Asian Review  ( http://asia.nikkei.com/ )」(日本経済新聞社)から

For multinationals, it's game on in Myanmar (注目記事)
http://asia.nikkei.com/magazine/20131121-Hang-on,-Yangon/Cover-Story/For-multinationals-its-game-on-in-Myanmar

  

  <時事関連英語、キーワード>

 multinational     多国籍企業
 it's game on...    (ゲームを)始める、(競争を)スタートする
 plastic   クレジットカード
 good    有効な、通じる、効力のある
 例 Don't throw these coupons out yet.  They're good until the end of this month.    
  これらのクーポン券をまだ捨てないで。今月末まで使えます。
 arrival lobby  到着ロビー
 spot    あちこちで見る  
 gentle boast   軽い誇り、それとなく自慢すること
 reminder   思い起こさせるもの  
 big business   大企業
 billboard   広告看板、掲示板
 vie for attention    目立とうと競う、注意をひこうとはりあう (vied, vying)
 stunningly    驚くほどに、びっくりさせるほどに
 somewhat of a cliché  やや決まり文句、いささかの常套句
 hold a lot of truth   かなりの真実を含んでいる
 laggard    取り残されたもの、立ち遅れ
 be weighed down by...     ~によって圧迫される、~に苦しめられる  
 concussive effect    衝撃的な影響
 "Burmese Way of Socialism"  「ビルマ的社会主義」
 economic sanctions     経済制裁
 per-capita gross domestic product    一人あたりGDP (国内総生産)
 sweep     広まる、席巻する
 fall by the wayside     放棄する、途中でやめる  
 it is all about...    すべて~に向いている、~についてのすべてである
 reboot   再び立ち上げる、再起動する  
 woefully inadequate    情けないほど不十分な
 power outage    停電  
 jostle for a piece of the action    市場参入争いに加わろうと競う
 have the makings of...    ~の成功原因がある、~の資質がある
 prime     傑出した、主要な
 production base    生産基地
 from a corporate perspective    企業の観点からは  
 all the more     なおさら、より一段と  
 when considering ...     ~を考慮すると
 set in motion    始動される
 pave the way for ...    ~への道を開く、~を可能にする
 pipeline    ルート
 air of change     変化の雰囲気  
 legal framework   法的枠組み
 rush in     次々と進出する、なだれ込む
 flare up    燃え盛る、わき出る
 break      中断
 beverage titan     飲料業界の巨人
 output      生産
 pull out    撤退する
 in response to...  ~に呼応して、~に応じて
 human rights group  人権団体
 team up      提携する
 be on the lookout for...     ~を求めて目を配る
 go beyond...    ~にとどまらない
 hub    中心
 with an eye toward...   ~をねらって
 by no means...    決して~ではない
 sit on one's hands   手をこまねいている、~に消極的である
 brewer    ビール会社
 set up shop    開業する、事業を始める
 hold back    ためらう、しり込みする
 put down roots    根を下ろす
 turn out    生産する
 used imports    輸入中古車
 bulk    大部分
 jack up    引き上げる、押し上げる
 hold true    現実となる、当てはまる
 quaint   古風な
 bygone   過ぎ去った、過去の
 take   見解、意見  
 consumerism  消費動向、消費市場

   <使える英語>

注目記事から「使える英語」を紹介します。

■  fall by the wayside   途中でやめる、途中で悪化する
All possibilities for friendly relations between Mr. Terrance and his problem tenant, who is 3 months late in rental payments, have fallen by the wayside.
テランスさんと、家賃の支払いが3カ月遅れている問題のあるテナントとの間の友好的な関係へのあらゆる可能性は、途中で消えました。

■  it is all about ...   ~についてのすべてである
If you'd like to do business with Mr. Harrington and invite him out for a round of golf, make sure that you lose the game.  For him, it's all about winning.
もしあなたがハリントンさんと事業をして、ゴルフのラウンドに誘いたいと思うなら、あなたが必ず負けるようにしてください。彼にとっては、勝つことがすべてなのです。

■  all the more ...   なおさら、それだけ~
Your computer is very old, very slow, and has too little memory, so I think you should replace it.  And, your not being able to install any recent software on it is all the more reason to get a new one.
君のパソコンはとても古く、非常に遅いし、メモリがあまりにも少ないです。だからそれを取り替えるべきだと思います。それに最新ソフトを取り込むことができないのは、なおさら新品を購入する理由になります。

参考例: I was planning to go to that movie on Saturday but when I heard that someone I knew was in it, I wished to see it all the sooner. 私は土曜日にその映画をみに行く予定でしたが、知人がそれに出ていると聞いたとき、なおさらすぐにそれを見たいと思いました。

 

番組でご紹介する記事は、「Nikkei Asian Review」(日本経済新聞社発行)に掲載されています。

Nikkei outstrips world's bourses on the strength of 'Abe trade' (ヘッドライン・ニュース)
http://asia.nikkei.com/magazine/20131121-Hang-on,-Yangon/Markets/Nikkei-outstrips-worlds-bourses-on-the-strength-of-Abe-trade

Court
ruling complicates Bangkok protests (ヘッドライン・ニュース) 
http://asia.nikkei.com/magazine/20131121-Hang-on,-Yangon/Politics-Economy/Court-ruling-complicates-Bangkok-protests


Jeffのコメント
Our program is all about keeping pace with business in Asia and increasing your English vocabulary, so please join us again next week!

毎週木曜 22:30-23:00放送 (再放送:毎週土曜 17:30-18:00) http://radiko.jp/#RN1
ポッドキャスト、オンデマンドは毎週金曜午後配信

この番組のご感想は、当サイトのメール送信フォームからお送りいただけます。 メッセージやご感想は、放送で取り上げる可能性があります。 予めご了承くださいますようお願いいたします。

お知らせ

お知らせ一覧