お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

2月21日『THE NIKKEI WEEKLY』の社説
日豪EPA「例外づくり」交渉にするな(P.26)

― キーワード、時事関連英語 ――

forge a path to~ ~の道を拓く
TPP(Trans-Pacific Partnership)  環太平洋経済連携協定
EPA(Economic Partnership Agreement)  経済連携協定
cabinet decision 閣議決定
trade liberalization 貿易自由化
in line with~ ~と一致して
overlap 重複(部分)
there is nothing wrong with~ ~が間違っているということはない
multifaceted approach 多角的なアプローチ、多方面での模索方法
lose sight of ~ ~を見失う
priority 優先順位、優先事項
a matter of concern 気がかりなこと、懸案事項
prioritize 優先させる、優先順位をつける
proponent 提案者、支持者、擁護者
introduce exceptions 例外を導入する
protective barrier 防護壁
high tariff 高関税
dairy products 乳製品
be designed to~ ~するように作られている、~することを目的としている
at least in principle 少なくとも原則としては
focal point 焦点、議論の中心
assume ~を想定する、~を(予定として)考える
in stages 段階的に、急がずに、徐々に
to this end このためには
financial compensation 給付金、財政補償
on condition that~ ~という条件で
improve productivity 生産性を向上させる
vow 誓約、(真剣な)宣言
sour 幻滅を感じる、悪化する、しらける
testing ground 実験場、試験場


<使える英語>
記事から『使える英語』を紹介しています。

■ in addition to ~ ~に加えて、~の他に
■ a wise move 分別のある動き、賢明な措置
■ there is nothing/somethingg wrong with ~
 ~に関して具合の悪いところがない/~になにか悪いところがある、~に故障がある
■ take a ~ approach ~の取り組みをする、~の方法を取る
■ sour  だめになる、悪くなる
■ follow through on (one's vow/promise, etc) (人の誓い/約束など)をやり遂げる


―― 会話 ――上記の『使える英語』を引用して会話を紹介します。

Mr.Clark: Jeff, have you taken care of all the arrangements regarding our entertaining the sales reps from Hong Kong next Wednesday?
ジェフ、香港からの営業担当者たちを我々が来週水曜日に接待することに関して全ての手配を整えたか?

Jeff: Just about. I've made reservations for the 6 of us for 7:30 at a new restaurant near the city hall. In addition to that, I plan to go there for dinner tomorrow evening to make sure there are no hidden surprises this time.
ほとんど。市役所の近くにある新しいレストランで7時半に我々6人で予約をしました。そのほかに、今回は予期せぬことがないよう確認するためにあすの夕方にディナーのためにそこに行ってみるつもりです。

Mr.Clark: Yes, that sounds like a very wise move. That Italian place we took clients to last time was a complete disaster! There was something wrong with just about everything there: the food, the service, the decor -- even the air was bad. As I recall, it very nearly soured our business relationship with them.
そうか、それはとても賢明策のようだ。前回我々がお客様をお連れしたあのイタリア料理屋は完全な大失敗だった! そこのほとんど全てに関して何かしらまずいところがあった: 食べ物、サービス、装飾――空気さえ悪かった。たしか、彼らとの事業関係はもう少しでうまくいかなくなっていた。

Jeff: Ahh, yes. I remember worrying afterwards whether or not they were going to follow through on what they had agreed on before dinner. Well, don't worry. That's NOT going to happen next Wednesday. I guarantee it.
ああ、そうです。彼らがディナーの前に同意していたことを最後までなし遂げるつもりかどうか後で心配したことを覚えています。でも、ご心配なく。そんなことは来週の水曜日には絶対に起こりません。私が保証します。

Mr.Clark: Great. It's good that you're taking a more cautious approach this time. By the way, I got an email from them this morning saying they had a bad experience with Chinese food the last time they were in the States. They were requesting that they be taken anywhere EXCEPT a Chinese food restaurant. So, what have you lined up for us, Jeff? What's the place called?
すばらしい。キミが今度はより注意深い取り組みをするのはよいことだ。ところで、今朝彼らから電子メールを受け取ったが、前回彼らがアメリカにいたときに中華料理ではひどい体験をしたといっていた。彼らは中華料理屋以外のどこかに案内されるよう頼んでいるのだ。それで、キミは我々のためにどんな手配をしたのかね、ジェフ? その場所はなんていうのだ?

Jeff: ... "Wang Feng's Golden Dragon"
「ワン・フェングのゴールデン・ドラゴン」です。
※架空の設定です。

* just about = almost  ほとんど、ほぼ
* sales reps (representatives) 営業担当者、販売責任者
* line up ~  ~を準備する、~を手配する
 ex. What have you lined up for the party?
パーティー(を楽しんでもらう)のためにどんな準備をしましたか?
 ex. We have lined up lots of good food, great music and fun games (for the party).
(パーティーのため)美味しい食事とすてきな音楽と楽しいゲームをたくさん準備してきました。


お知らせ

お知らせ一覧