お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 福田雄大さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん

最終週の本放送は深夜0時からスタートです。


●< Nikkei Asia - Headlines >

How much does Sri Lanka owe China? Question looms over new president

SK Hynix freezes $3.3bn memory chip plant expansion


●< Nikkei Asia 今週のニュース >

Japan's Yuzuru Hanyu announces end to competitive skating career

「羽生が引退 五輪連覇」
(7月20日 日経朝刊1面)
羽生、第2幕「プロの舞台へ」
(7月20日 日経朝刊43ページ) など

「羽生、現役引退を表明」
(7月27日 日経夕刊2ページ)


iconic  象徴的な
→To most people around the world, Mt. Fuji is Japan's most iconic landmark.
 世界中のほとんどの人にとって、富士山は日本で最も代表的な陸上の目印です(最も象徴的なランドマークです)。
competitive  競技の
though  もっとも、そうは言っても
27-year-old  27歳の人
→The children in that class are 10-year-olds and 11-year-olds.
 そのクラスの子どもたちは10歳の子どもと11歳の子どもです。

その他の表現として、
→The children in that class are 10- and 11-year-olds.
→The children in that class are 10 and 11 years old.
などがあります。

be compared to  〜と比較される、~と比べられる
in the future  今後は、将来は
be reported by  〜で報じられる
hold a news conference  記者会見を開く
dressed in  〜に身を包んだ
work on  〜に取り組む
all the time  常に、いつでも
underscore  強調する、浮き彫りにする
stop short of  〜を避ける、〜には至らない
affiliation agreement  所属契約

お知らせ

お知らせ一覧