お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

英検 Presents 実践! グローバル・コミュニケーション
Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review ( http://asia.nikkei.com/ )」


●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >


"Unusual quake cluster worries Japan"
http://asia.nikkei.com/print/article/167668


「断層の巣 地震連鎖 震源域3つ「前例ない」」(17日付日経朝刊)
http://www.nikkei.com/article/DGXKASGG16H4L_W6A410C1EA2000/


※5月5日、日経夕刊は発行されていません。


◆ 注目記事の時事英語・キーワード

quake cluster  地震連鎖、地震の群発、多発性地震
seismic activity  地震活動
mystify   困惑させる
keep ~ on edge   不安にさせている、ピリピリさせる
epicenter  震源地、震央
temblor   地震(earthquake)
subsequently 続いて、その後で
fault  断層
earthquake prediction  地震予知
Japan Meteorological Agency 気象庁
unprecedented  前例のない、前代未聞の
be divided over   〜について意見が分かれる
prompt more quakes   さらなる地震を引き起こす
graben  地溝
geological formation  地層、地形
run underground  地中を通っている
earthquake swarm   群発地震


●< 英語で授業・ディスカッション >


英検級別クラスの共通テーマ : 「結婚と姓(夫婦同姓について)」

20160505 (Japanese-English).pdf



◆参考記事 :

夫婦同姓規定は合憲 最高裁「国会、別姓議論を」
再婚禁止100日超は違憲
http://www.nikkei.com/article/DGXLASDG16H72_W5A211C1MM8000/



お知らせ

お知らせ一覧