英検 Presents 実践! グローバル・コミュニケーション
Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review ( http://asia.nikkei.com/ )」
●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >
"Unusual quake cluster worries Japan"
http://asia.nikkei.com/print/article/167668
「断層の巣 地震連鎖 震源域3つ「前例ない」」(17日付日経朝刊)
http://www.nikkei.com/article/DGXKASGG16H4L_W6A410C1EA2000/
※5月5日、日経夕刊は発行されていません。
◆ 注目記事の時事英語・キーワード
quake cluster 地震連鎖、地震の群発、多発性地震
seismic activity 地震活動
mystify 困惑させる
keep ~ on edge 不安にさせている、ピリピリさせる
epicenter 震源地、震央
temblor 地震(earthquake)
subsequently 続いて、その後で
fault 断層
earthquake prediction 地震予知
Japan Meteorological Agency 気象庁
unprecedented 前例のない、前代未聞の
be divided over 〜について意見が分かれる
prompt more quakes さらなる地震を引き起こす
graben 地溝
geological formation 地層、地形
run underground 地中を通っている
earthquake swarm 群発地震
●< 英語で授業・ディスカッション >
英検級別クラスの共通テーマ : 「結婚と姓(夫婦同姓について)」
20160505 (Japanese-English).pdf
夫婦同姓規定は合憲 最高裁「国会、別姓議論を」
再婚禁止100日超は違憲
http://www.nikkei.com/article/DGXLASDG16H72_W5A211C1MM8000/