実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」
をご活用ください。
解説/ 福田雄大さん
●< Nikkei Asia - Headlines >
Line in the sand: Chinese dredgers are stealing Taiwan, bit by bit
Toshiba colluded with government against investor, probe finds
●< Nikkei Asia 今週のニュース >
G-7 ends, touting unity on Taiwan, COVID and climate change
G7宣言「台湾海峡」明記 対中警戒強く
(6月14日 日経夕刊1面)
G7閉幕、結束を強調
(6月23日 日経夕刊2ページ)
tout しつこく売り込む、宣伝する
the Group of Seven summit 主要7カ国首脳会議(G7サミット)
conclude 閉幕する
climate change 気候変動
project a united stance 一致した立場をとる
garner a mention 言及する
→ The candidate won the election easily as she had garnered overwhelming support.
その女性候補者は圧倒的な支持を得ていたので、その選挙で楽勝しました。
allude to something ~をほのめかす、~について遠回しに言う
rest on our laurels これまでの栄光に満足する、成功にあまんじて何もしない
→ With the rapid pace of technology these days, no IT company can afford to rest on its laurels.
このごろの急速な技術発展を考えると、過去の業績にあぐらをかいていられるIT企業はありません。
the rest of the world 世界の他の国
mindful of ~を念頭に
systemic challenges 国家ぐるみの挑戦、体系的な挑戦
authoritarian state 強権国家、権威主義的国家
exert influence over ~に影響力を及ぼす
developing country 発展途上国
be eager to ~することを強く望む、~することに熱心だ
vaccinate ワクチンを接種する
pledge 誓約する、保証する
7月から再放送は時間移動します。
毎週火曜 11:35-11:55 → 毎週木曜 8:25-8:45 ※7/1(木)から
よろしくお願いいたします。