お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English

「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」
をご活用ください。

解説/ 福田雄大さん


●< Nikkei Asia - Headlines >

Line in the sand: Chinese dredgers are stealing Taiwan, bit by bit

Toshiba colluded with government against investor, probe finds


●< Nikkei Asia 今週のニュース >

G-7 ends, touting unity on Taiwan, COVID and climate change
G7宣言「台湾海峡」明記 対中警戒強く
(6月14日 日経夕刊1面)
G7閉幕、結束を強調
(6月23日 日経夕刊2ページ)

tout  しつこく売り込む、宣伝する
the Group of Seven summit  主要7カ国首脳会議(G7サミット)
conclude  閉幕する
climate change  気候変動
project a united stance  一致した立場をとる
garner a mention  言及する
→ The candidate won the election easily as she had garnered overwhelming support.
  その女性候補者は圧倒的な支持を得ていたので、その選挙で楽勝しました。
allude to something      ~をほのめかす、~について遠回しに言う
rest on our laurels   これまでの栄光に満足する、成功にあまんじて何もしない
→ With the rapid pace of technology these days, no IT company can afford to rest on its laurels.
  このごろの急速な技術発展を考えると、過去の業績にあぐらをかいていられるIT企業はありません。
the rest of the world   世界の他の国
mindful of    ~を念頭に
systemic challenges    国家ぐるみの挑戦、体系的な挑戦
authoritarian state    強権国家、権威主義的国家
exert influence over    ~に影響力を及ぼす
developing country    発展途上国
be eager to    ~することを強く望む、~することに熱心だ
vaccinate     ワクチンを接種する
pledge   誓約する、保証する

7月から再放送は時間移動します。
毎週火曜 11:35-11:55  → 毎週木曜 8:25-8:45 ※7/1(木)から
よろしくお願いいたします。

お知らせ

お知らせ一覧