英検 Presents 実践! グローバル・コミュニケーション
Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review ( http://asia.nikkei.com/ )」
●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >
SoftBank announces $31bn acquisition of UK chip designer ARM http://asia.nikkei.com/Business/Companies/SoftBank-announces-31bn-acquisition-of-UK-chip-designer-ARM
http://www.nikkei.com/paper/article/?b=20160719&ng=DGKKZO04981240Z10C16A7MM0000
「ソフトバンク巨額買収、英社を3.3兆円」
「ソフトバンク、英アームを310億ドルで買収」(7月28日 日経夕刊2面)
◆ 注目記事の時事英語・キーワード
acquisition 買収
deal worth $31 billion 310億ドル相当の取引
have long admired かねてから評価されてきた
world renowned 世界的に有名な、世界に名高い
by some distance the market-leader 圧倒的なマーケットリーダー、群を抜いた市場リーダー
Internet of Things モノのインターネット(IoT)
compelling offer 魅力的な申出
chip design 回路設計
senior management team 経営陣
aim to ... ~という目標を掲げている
employee headcount 従業員数
shares in ARM surge ARMの株価が上昇する
widely known 広く知られている
identified as ~とみなされる
artificial intelligence 人口知能(AI)
stay at the helm トップにとどまる
part ways with ~と決別する
●< 英語で授業・ディスカッション >
英検級別クラスの共通テーマ : 「時間管理」
160728(English-Japanese).doc.pdf
◆参考記事 :
多忙な私は手帳が「相棒」 書いて断捨離、心整う
http://style.nikkei.com/article/DGXMZO93871650R11C15A1TZD000?channel=DF130120166127&style=1