お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

12月10日発行『THE NIKKEI WEEKLY』(p.3)
「タブーを乗り越えた日銀」
BOJ strains against taboo of forex influence


<時事関連英語、キーワード>

BOJ (the Bank of Japan)     日本銀行(日銀)
strain against …     ~圧力に抵抗する、~に懸命に取り組む
forex (foreign exchange)  外国為替
reluctant to do   ~に乗り気でない、~したがらない
inclined to do   ~したいと思う、~する方に傾いている
ignore the taboo   タブーを無視する
ramp up     意図的に増やす
monetary easing policy    金融緩和政策
to a certain extent  ある程度
stem    食い止める、歯止めをかける
at first glance    一見したところでは
this is nothing new    これは何も新しいものではない
the yen’s persistent strength   しつこく続く円高
weigh heavily on exporters   輸出業者に重くのしかかる
easy credit environment    緩和的な金融環境
mitigate    和らげる
the real economy    実体経済
exchange rate    為替レート
blunder     大失敗、重大な間違い
set the stage for ...   ~のお膳立てをする、~のきっかけになる
asset-price bubble  資産価格バブル
speculative frenzy  投機的な高騰
bursting of the stock and property bubbles    株価と不動産バブルの崩壊
credit expansion  金融緩和、信用拡大
risk premium  リスクプレミアム、危険保険料率
exchange-traded fund    株価指数連動型上場投資信託(ETF)
long-term government bond  長期国債
lending facility  貸出制度
commercial bank    商業銀行、民間金融機関
expand loans   融資を拡大する
foreign bond   外国債、外債
full-fledged measure    本格的な対策



<使える英語>
『使える英語』を例文つきで紹介しています。

■ A is nothing new.   Aは何も新しいもの(こと)ではない
Brian's announcing that he's going to quit his job and start his own company is nothing new. He says this almost every month just after payday.
ブライアンが仕事をやめて自分の会社を始めるつもりだと宣言したことは新しいことではありません。彼はこれをほとんど毎月給料日の直後に言っています。

weigh heavily on ...   ~に重くのしかかる 
New tax laws in the country will have higher-income individuals pay more, and at the same time, weigh less heavily on low- and middle-income earners.
その国の増税新法は高額所得の個人により多く払わせて、同時に低所得者と中産層には負担を軽くするでしょう。

set the stage for ...   ~のためのお膳立てをする
The proliferation of smartphones has set the stage for a whole new business environment in which one can now, at extremely low cost, potentially advertise to millions of people.
スマートフォンの激増は、いま人が、きわめて低コストで、潜在的には数百万もの人々に広告を出すことのできる完全な新しいビジネス環境のための舞台を用意しました。

a no-no    してはいけないこと、禁止されていること 
Dave could make departmental decisions and implement them without approval at his previous company. His doing so where he works now, however, is a no-no.デーヴは彼の前の会社で部署の決定をして社の承認もなくそれらを実行することができました。しかしながら、今働いているところでそうすることはしてはいけないことです。

番組から☆クリスマスプレゼントのお知らせ☆
次の4項目について「ご意見・お問い合わせ」をクリックしてメールでお寄せください。メッセージは、放送で取り上げる可能性がございますのでご承知くださいますようお願いいたします。
・ペンネームとご本名/・郵便番号からご住所/・希望のプレゼント(書籍またはクオカード)/・番組へのメッセージなど


お知らせ

お知らせ一覧