お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review」、
日経水曜夕刊2ページをご活用ください。
解説はグレゴリー・クラークさんです。


●< Nikkei Asian Review - Headline >

Japan eyes accords with 8 Asian nations on foreign workers
Japan Post to invest $2.6bn to make US insurer Aflac an affiliate



●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >


Japan-India 'Space Dialogue' to include surveillance sharing
日印、宇宙監視で新対話 中ロ念頭に安保協力推進(12月5日 朝刊4ページ)
日印、宇宙監視で新対話(12月19日 日経夕刊2ページ)


Space Dialogue  宇宙対話
surveillance   監視
outer space    宇宙、宇宙空間
in part     一つには、ある程度まで
keep pace with  ~についていく
beef up   強化する
In order to meet surging demand, Company A will have to beef up production of its newest electric bicycles.
A社は、需要拡大に対応するため、最新の電動自転車の生産を増強しなければならないでしょう。
satellite trajectories  衛星の軌道
the Japan Aerospace Exploration Agency    宇宙航空研究開発機構(JAXA)
keep tabs on   ~を監視する
The police cannot yet arrest the suspect but are instead keeping close tabs on his movements.
警察は、まだ容疑者を逮捕できていませんが、かわりに彼の行動を絶えず見張っています。
reconnaissance satellites     偵察衛星
As for    ~について言えば、~に関するかぎりでは
naval vessels  軍艦
space debris  宇宙ごみ、宇宙廃棄物
orbit the Earth   地球の周りを回る
GPS location    GPS位置情報

お知らせ

お知らせ一覧