実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
司会/ 石井てる美さん
解説/ 森下薫さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん
ナレーター/ 小屋敷彰吾アナウンサー
●< Nikkei Asia - Headlines >
Japan auto giants accelerate electric minicar rollout
7-Eleven parent to sell Sogo & Seibu department store business
●< Nikkei Asia 今週のニュース >
Farewell, Tokyo: More residents move out as telework takes hold
東京離れ、コロナで加速 23区が初の転出超過
(1月29日 日経朝刊5ページ)
東京離れ、テレワークで加速
(2月9日 日経夕刊2ページ)
move out 転出する
by far 群を抜いて、はるかに
⇒ Mt. Everest is higher than Mt. Fuji by far.
エベレストは富士山よりはるかに高いです。
thriving 繁栄している
all over the country 全国から、国中から
luster 輝き
protracted 長期化した、長引いている
gain popularity 人気が高まる
as a whole 全体では、全体として
net gains 純増
for the second straight year 2年連続で
represent a major uptick 大幅な増加を見せる、大きく増加する
head to ~に向かう
relocate 転居する、移住する
take advantage of ~を生かす
respondent 回答者
exodus 大量移住、大脱出