お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

THE NIKKEI WEEKLY (May 20 / P.2)
Growing appetite for risk keeps shares on uptrend
日本株 投資家広がる 債券から資金シフト

<時事関連英語、キーワード>

veer  急に向きを変える
an accelerating shift of money from Japanese government bonds to stocks   
   日本国債から株への加速する資金移動

the index    指標、指数(ここでは「日経平均株価」)
trading value   売買代金
Tokyo Stock Exchange's first section   東京証券取引所第1部
volume  売買高、出来高
breach  突破する、破る
zoom past   すばやく追い越す
market capitalization   時価総額
log record highs   過去最高値を記録する
overall  全体として
outpace...   しのぐ
typically  典型的に
investment return   投資収益
top   上回る、こえる
Dow Jones industrial average  ダウ・ジョーンズ工業株価平均
Germany's benchmark DAX stock index     ドイツの主要株式指標であるDAX株式指数
Fidelity Worldwide Investment      フィデリティ・ワールドワイド・インベストメント社
flock to...     ~へ押し寄せる
on hopes that...  ~を期待して
quantitative easing and fiscal spending    量的緩和と財政支出
get the nation's economy rolling   日本経済を活性化させる
ditch the safety of bonds in favor of stocks    安全な債権を見捨てて株に向かう
the yield on the newest 10-year JGBs    新発10年物国債の利回り
paper loss  含み損
retail investor  個人投資家
online broker  ネット証券会社
price-earnings ratio   株価収益率(PER)
factor    倍率の数、因数
overpriced    割高な

 

<使える英語>
注目記事から『使える英語』を紹介します。

■  (an) appetite for ...   ~に対する欲求

Do you have an appetite for outdoor physical work and learning something new?  If so, please consider joining one of our community volunteer landscaping projects.
屋外での肉体労働と何か新しいことを学ぶことに対する欲求はありますか? もしあるなら、我々の地域社会の有志造園事業のひとつに加わることをお考えください。

With the water shortage and unbearable heat over the past month, people have lost their appetite for sunny weather and are now hoping for rain.
過去一カ月間の水不足と耐えがたい暑さのために、人々はよく晴れた天気に対する欲求を失っていまでは雨を望んでいます。

■  for the first time in ...   ~ぶりに、 ~のあいだで初めて
Though Company B has gone through hard times of late, it will finally be showing some growth for the first time in 6 years.
B社は最近の不況を経験して、ついに6年ぶりにいくらか成長を示すことでしょう。

■  top ...  上回る
Though our sales look good for the rest of the year, I don't think we'll be able to top those of last year, which were our best ever.
当社の売上げは今年の残りの期間はよさそうですが、過去最高であった昨年の実績を上回ることができるとは思いません。

■  flock to ...  ~に集まる、~に繰り出す  
During 3-day weekends or other extended holiday periods in Japan, it is common for Tokyoites to flock to popular tourist destinations, such as Karuizawa, Hakone, Nikko, and so on.
日本では週末3連休やそのほかの大型連休に、都民が軽井沢、箱根、日光などの人気のある観光地に押し寄せるのはいつものことです。 

■  get ... rolling  ~をし始める
Construction Company A, unable to break ground for the new office building due to one solid week of bad weather, can finally today get construction rolling now that the weather has improved.
A建設会社は、まる一週間の悪天候で新しいオフィスの建物のための建築を始めることができませんでしたが、やっと天気がよくなったのでついに今日建設工事を始めることができます。

お知らせ

お知らせ一覧