英検 Presents 実践!グローバル・コミュニケーション
Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review ( http://asia.nikkei.com/ )」(日本経済新聞社)から
●< 英検準1級で制す! 今週のニュース >
★Lynda Gratton: Corporate vitality key to success ( http://asia.nikkei.com/magazine/20140724-7-Eleven-s-regional-numbers-game/Viewpoints/Lynda-Gratton-Corporate-vitality-key-to-success )
★China's mini-stimulus halts growth slowdown ( http://asia.nikkei.com/magazine/20140724-7-Eleven-s-regional-numbers-game/Markets/China-s-mini-stimulus-halts-growth-slowdown )
★Yen doldrums: Sign of hopelessness or quiet before storm? ◎注目記事 ( http://asia.nikkei.com/magazine/20140724-7-Eleven-s-regional-numbers-game/Markets/Yen-doldrums-Sign-of-hopelessness-or-quiet-before-storm )
――7月31日付日経夕刊2面「Step Up ENGLISH」にも掲載があります。
●< 注目記事の時事英語・キーワードなど >
doldrums 膠着状態、沈滞、停滞
is stagnating →stagnate 膠着している 活気がない、膠着している
foreign exchange 外国為替
remain directionless 方向性が出ないままである
bank of Japan's policy board meeting 日本銀行の金融政策決定会合
press conference 記者会見
central bank 中央銀行
remain hawkish 強気の姿勢を崩さないでいる、タカ派のままでいる
achieve its 2% inflation goal 2%上昇の物価目標を達成する
dash 打ち砕く、くじく
change of tack 方針転換
further loosen monetary policy 追加の金融緩和を行う
investment bank 投資銀行
additional easing 追加緩和
the BOJ is confident of achieving its inflation target インフレ目標の達成に日銀が自信を持っている
on the back of improvements 改善を背景に
employment 雇用
personal income 個人所得
consumer price index 消費者物価指数(CPI)
stuck with his previous line 彼のこれまでの立場にこだわった
sales tax increase 消費税率引き上げ
currency trader 為替ディーラー
buy the yen against the greenback ドルを売り、円を買う
prevailing view 主流の見方、支配的な見方
divergence 違い、隔たり
monetary policy 金融政策
raise interest rates 金利を引き上げる
Fed chair 連邦準備理事会(FRB)議長
congressional testimony 議会証言
rule of thumb 経験則
stalemate 膠着状態
volatility ボラティリティー(変動幅)
lackluster 活気のない、ぱっとしない
take bold action 大胆な行動をとる
cue きっかけ
●< 準1級の英語 (注目記事から) >
incentive 動機、奨励
inflation goal インフレ目標
monetary 金融の、財政の
additional easing 追加緩和
prevailing view 支配的な見方
congressional testimony 議会証言
bold action 大胆な行動
cue 合図、きっかけ
●< 英検3級のやさしい英語で国際人 >
Nanae:Excuse me.
Jeff:Yes?
Nanae:Do we stay on board or do we go to a transit lounge?
Jeff:There will be a 2-hour layover and you will go to a transit lounge.
Nanae:Can we shop?
Jeff:Yes, there are many kinds of shops.
→ twitterアカウントは「@radionikkei_jp」「#英語で国際人」
●< 英検4級で話せる! 2020年の英会話 >
今週のテーマ「聞き返す」
Jeff: Nanae, does this train go to Shinjuku?
Nanae: Excuse me? I couldn't hear you.
Jeff: Does...this...train...go to...Shinjuku?
Nanae: Oh, yes, it does.
→ twitterアカウントは「@radionikkei_jp」
英会話テーマを随時募集中「#ゴリングリッシュ」
番組から
番組へのお問い合せ・リクエスト:
・メール:当サイトのメールフォームからどうぞ
・ハガキのあて先:〒105-8565 ラジオNIKKEI「実践!グローバル・コミュニケーション」係
・twitterアカウントは「@radionikkei_jp」「#実践LR」
【放送(木曜)・再放送(土曜)の聴き方】
ラジオNIKKEIは、パソコンやスマートフォンでも全国で聴けます( http://radiko.jp/#RN1 )。 ラジオ受信機の場合は、SW(短波)が受信可能な機器をご利用ください。ラジコのほうがよりクリアに音が聴けます。
【オンデマンド・ポッドキャストの聴き方】
スマートフォンでオンデマンドを試聴する場合は【 ラジオNIKKEI → MENU → 番組一覧 → [カルチャー] → [英検 Presents 実践!グローバル・コミュニケーション Let's Read the Nikkei in English] → [画面下部にあるオンデマンド・ポッドキャストはこちら] へアクセス 】してください。パソコンの場合は、このサイトのページで聴くことができます。