お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

9月8日『THE NIKKEI WEEKLY』(P.1)、
自民党総裁選に関する記事を取り上げました。


―― キーワード、時事関連英語 ――

better yet  もっと正確にいえば、いっそのこと、更にいえば
treacherous strait   危険な海峡、難局、窮境
LDP Secretary-General  自民党幹事長
makeup  構成
front-runner   最有力候補、リードする人
hopeful   有望な候補者
policy chief   (自民党の)政調会長 (Chairman of the Policy Research Council
scurry  小走りに動き回る、小走りに急ぐ
nomination  推薦
prefectural chapters  都道府県連
dominance   優位、優越
lower chamber  衆議院  ( lower house の言い換え )
economic stimulus measures  景気刺激策
bolster  支える、~にてこ入れする、強化する
primary balance surplus  基礎的財政収支の黒字
primary balance 「基礎的収支」とは「その年の政策にかかる経費を新たな借金なしでまかなえるかどうかを示す指標」
take A off B   AをBからはずす、AをBから離す
  → take Japan off the structural reform track
日本を構造改革路線からはずす
social security system strained by an aging population
人口の高齢化できしむ社会保障制度
fiscally responsible 財政規律を守る
deregulation 規制緩和
run 立候補する
dissolve the lower house and call a general election 
衆議院を解散し、総選挙を公示する
supplementary budget   補正予算


<使える英語>
9月8日『THE NIKKEI WEEKLY』一面トップから『使える英語』を取り上げます。

■ step down  辞任する、身を引く cf. resign
■ run for ~   ~に立候補する
■ prerequisite to ~(名詞形)   ~の必須条件、~の必要条件
■ kick off   始まる
■ would-be ~  ~志望の、~を希望している
 → Aso’s would-be challengers 麻生候補の対抗馬を目指している人達
■ embrace  喜んで(歓迎して)受け入れる、喜んで応じる、取り入れる
■ clash head-on  正面からぶつかる、まともに衝突する、対立する
■ press ahead with ~  ~を押し進める

―― ビジネス会話 ――
上記の『使える英語』を会話に取り入れてご紹介しています。

Jeff: Noriko, are you coming to the company picnic this weekend?
(記子、週末に会社のピクニックに来るかい?)

Noriko: Yes, I'm looking forward to it, but I haven't heard the details yet. What's going to be happening exactly?
(ええ、楽しみにしているの。でも、まだ詳細を聞いていないのよ。正確には何が行われるの?)

Jeff: Well, we're going to kick things off with some field events, and then the barbeque. After that, our department is going to clash head-on with the Advertising team in the big event!
(いくつかのフィールド競技でいろんなことを始めるつもり、そしてそれからバーベキューをするよ。そのあと、僕たちの課は広告課のチームと真っ向勝負する、ビックイベントで!)

Noriko: ... which is ... ?
(というと?)

Jeff: The soccer game! Marketing wins it every year. We're undefeated!
(例のサッカーだ! マーケティング課が毎年勝っているよ。僕たちは無敗だ!)

Noriko: Really?! Ummm, do I have to play? I'm not very good at soccer.
(本当? えーと、私はやらなければならない? サッカーがあまり上手でないのよ)。

Jeff: Of course you have to play! I'm team captain and unless I step down, your participation will be mandatory! But don't worry, Noriko. Once again, we SHALL be the victors!
(もちろん君はやらなければならないよ! 僕が主将で、それで僕がやめない限りは、君の参加は強制なんだ! でも心配しないで、記子。もう一回僕たちが優勝者になる!)

Noriko: Or maybe the would-be victors.
(それか優勝者になるつもりね)。


※架空の設定です。


お知らせ

お知らせ一覧