お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 森下薫さん
ナレーター/Jeffrey Swiggumさん



●< Nikkei Asia - Headlines >

From McDonald's to IKEA, Western brands' Russia exit breeds copycats

Yen second only to ruble as worst-performing major currency



●< Nikkei Asia 今週のニュース >

Mitsubishi Heavy taps U.S. partner for $2bn hydrogen project

三菱重工、米でクリーン水素 
(4月5日 日経朝刊13ページ)
三菱重工、米国でクリーン水素
(4月13日 日経夕刊2ページ)


sequester   分離する、隔離する
→After being sequestered for more than 15 hours, the jury finally reached a verdict.
  15時間以上隔離された後、陪審員はついに評決に達しました。

be set to do    ~する見通しである、~しそうだ
clean hydrogen project  クリーン水素プロジェクト
aim to do    ~することを目指す
existing     既存の
repurpose     別の用途に使う
extract   抽出する
carbon dioxide  二酸化炭素
equivalent to    ~に相当する
passenger vehicle    乗用車
be slated to do   ~する予定である
come online     稼働する
fossil fuel     化石燃料
work to do   ~しようと取り組む、~するよう働きかける
reliance on      ~への依存
decarbonization   脱炭素
build a track record     実績を築く
in subsidies     助成金として、補助金として

==

Key words

模倣者(copycat)
自給率の低さ(low self-sufficiency)
経常赤字(current account deficit)
スタグフレーション(stagflation)
ブルー水素(Blue hydrogen)
CCS(Carbon dioxide Capture and Storage)
グリーン水素(Green hydrogen)

お知らせ

お知らせ一覧