お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊
「Step up English」をご活用ください。

解説/ 森下薫さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん

●< Nikkei Asia - Headlines >

Half of foreign companies in Taiwan make contingency plans: Nikkei poll

Japanese jazz pianist plays on after Asian hate crime attack


●< Nikkei Asia 今週のニュース >

Sony-Honda EV venture eyes high end with multicar lineup: COO

EV新ブランド、複数車種で用意(11月1日付朝刊14ページ)

ソニー・ホンダ、EV複数用意 (11月9日付 日経夕刊2ページ)


one and done    1回限りの
outline      概要を説明する
the likes of ~  ~など同業、~のようなもの、~と同じようなもの
→ Company A boasts that its new solar-powered car -- the likes of which no one has seen before -- will change the market.    
   A社は、新しい太陽光発電の自動車 (これまで見たことのないようなもの) が市場を変えると誇りに感じています。

to better compete with ~  ~との競争力をより高めるために
→ To better understand how to best use your smartphone, please join one of our free workshops.    
  スマートフォンの最適な使い方をよりよく理解するために、無料のワークショップにぜひ一度ご参加ください。

in addition to    〜に加えて
prototype    試作品、プロトタイプ
expertise and know-how     知見やノウハウ
should look like     〜のようにあるべきだ
prioritize    〜を優先する
price range    価格帯
specifics     詳細
incorporate    〜を取り入れる、組み込む
cutting-edge     最先端の
high-value-added     高付加価値の
compete with    ~と競い合う、~と競争する

IMG_4768-5.jpgKey Words

contingency plan
evacuation
supply chain disruptions
expat workers
hate crime
the United We Stand Summit
mobility

お知らせ

お知らせ一覧