お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English

記事は「Nikkei Asian Review」、
日経水曜夕刊2面をご活用ください


●< Nikkei Asian Review - Headline >

Signs of slowdown belie China's brisk Q1 growth

China's big four banks cash in among world's top earners
 

●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >

Unconventional approach helped Sony turn 'Jumanji' into box office hit
ソニー映画、脱大作でヒット、リメーク作、興収歴代1位
(4月7日 日経朝刊13ページ)
ソニー映画、脱大作でヒット
(4月25日 日経夕刊2面)


◆ 注目記事の時事英語・キーワード

pull off-   うまくやってのける

→Though Team X had been losing every game this season, it miraculously pulled off a victory against highest-ranked Team A.
Xチームは今季全敗していましたが、奇跡的にも首位のAチームから勝利をおさめました。

drought   枯渇、深刻な不振
box office hit   ヒット作、興行ヒット
of late   このところ、最近
gross    ~の総収益を上げる
highest-grossing  過去最高の興行収入の
independent production  独自製作
get trapped   閉じ込められる
with - in mind     ~を心に留める
→ company advertising slogan: 社の広告スローガン:
Everything we do, we do with your complete satisfaction in mind.
我われは何においてもお客様の高いご満足を考えております。

box office revenue  興行収入
play the lead    主役を演じる
production costs   製作費
special effects    特殊効果


◆ プレゼントの締め切り迫る!

番組の放送15周年を記念して、「Nikkei Asian Review」のマガジンを
抽選で10名様にプレゼントいたします。
番組のご感想もお書き添えのうえ、応募フォームからお送りください。
締め切りは4月26日です。→応募する!
当選の発表は発送に代えさせていただきます。


NAR編集部長の川勝充郎さんにご登場いただきました。

お知らせ

お知らせ一覧