お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English

「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」
をご活用ください。

解説/ 福田雄大さん


●< Nikkei Asia - Headlines >


Back to the office? How Japan might work after COVID-19

Hate crimes against Asian Americans surge in US



●< Nikkei Asia 今週のニュース >


Rakuten lands $2bn in capital from Tencent, Walmart and Japan Post
楽天、郵政と資本提携 2400億円調達
(3月13日 日経朝刊 1面)
楽天、日本郵政と資本提携(3月24日 日経夕刊2ページ)


land   ~を獲得する、~を入手する
 Though many were interviewed, it was Carson who finally landed the position of managing director.
 多くのひとが面接されましたが、取締役という職を得たのは結局カーソンでした。
raise   (資金を)調達する
issue new shares   新株を発行する
investment firm   投資会社
back   出資する、(経済的に)支援する
 If there's any opposition to your proposal at tomorrow's meeting, don't worry. I will back you.
 明日の会議であなたの提案への反対があっても心配しないでください。私があなたを支持しますから。
take a stake of  ~の株式を取得する
fourth-largest shareholder  4位株主
subsidiary  子会社
mobile carrier business  携帯電話事業
participate in  に参加する
third-party allotment  第三者割り当て
business opportunity  商機
consumer-focused  消費者向け

お知らせ

お知らせ一覧