実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊
「Step up English」をご活用ください。
解説/ 森下薫さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん
●< Nikkei Asia - Headlines >
Rural Japan leads growth in inbound tourism spending
Message of Japanese feminist Chizuko Ueno resonates in China
●< Nikkei Asia 今週のニュース >
Japan to subsidize half of costs for lithium and key mineral projects
リチウム採掘・レアアース製錬、最大5割補助
(4月23日付朝刊2ページ)
重要鉱物確保へ5割補助
(5月10日付水曜夕刊2ページ)
subsidize 補助する
up to 最大で〜、〜まで
mine development 鉱山開発
smelting 製錬
seek to do 〜しようと試みる
secure 確保する
raw material 原材料
essential to 〜に欠かせない
aim to do 〜することを目指す
→ The firm is aiming to double sales in the next fiscal year.
その会社は来年度に売り上げを倍増させることを目指しています。
cf. The firm is aiming at doubling sales in the next fiscal year.
- We aim for world peace. 世界平和を目指します
- We aim for customer satisfaction. 顧客満足を目指します
budgeted for 既に予算を計上した、予算確保済みの
draw from (be drawn from) ~から引き出す
→ His rental payments are drawn from one account, and utility payments from another.
彼の家賃の支払いはある口座から引き落されて、公共料金は別の口座から引き落されます。
outlay 支出、経費
graphite 黒鉛
in addition to 〜に加えて
permanent magnet 永久磁石
necessary for 〜に必要な
determine 〜を見極める、〜を判断する
profitability 採算性、収益性
be required to do 〜することを求められる
a certain amount of 一定の量の〜
in the event of 〜の場合には
be called on to do 〜するよう求められる
make every effort 最大限の努力をする、あらゆる努力を払う
Key Words
来日外国人の観光 (Inbound tourism)
コト消費 (spending on leisure and other activities)
共感を呼ぶ(resonate)(strike a chord with)
飛ぶように売れている(fly off shelves)
性差別(gender biases, gender stereotyping)
男女の不平等(gender inequality)