実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 森下薫さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん
●< Nikkei Asia - Headlines >
Pelosi's Taiwan visit signals start of drawn-out U.S.-China struggle
Yen hits six-week high as short-sellers rethink Fed's next moves
●< Nikkei Asia 今週のニュース >
Japan, U.S. to launch R&D for 2-nm chip mass production
日米、次世代半導体の量産へ共同研究
(7月29日付 日経朝刊1面)
日米、次世代半導体量産へ
(8月10日付 日経夕刊2ページ)
mass production 大量生産、量産
by year-end 年末までに
secure 堅固な、確実な
be set up 設置される
slated to 〜を予定する
debut デビューする、初めて市場に出る
→Two new skaters will debut in the upcoming competition.
→Two new skaters will make their debut in the upcoming competition.
2人の新しいスケーターが次の大会でデビューします。
tap 利用する、活用する
→To solve the problem of global warming, we must continue to tap the best and brightest minds to come up with new ideas.
地球温暖化の問題解決のために、私たちは常に最高の頭脳を駆使して新しいアイデアを生み出していく必要があります。
cutting-edge 最先端の
prototype production line 試作品の製造ライン
mass-produce 量産する
bilateral cooperation 二国間協力
joint statement 共同声明
set out 〜を提示する、立案する
hammer out 打ち出す、形作る
such as など
One China policy
sovereignty
strategic ambiguity
foundry
technical recession
speculators
long dollar position
unwind
short yen position
volatile