12/19放送 英検 Presents Let's Read the Nikkei in English
~英語で知ろう ビジネスの世界~
毎週木曜 22:30-23:00 (再放送:毎週土曜 17:30-18:00) radiko.jpで全国配信中
ポッドキャスト、オンデマンドは金曜午後配信
注目記事 日本経済新聞社「Nikkei Asian Review」から
Abe government should clarify its policy on nuclear energy
( http://asia.nikkei.com/magazine/20131212-Lighting-the-way/Viewpoints/Abe-government-should-clarify-its-policy-on-nuclear-energy )
< 時事関連英語、キーワード >
dangerously 危険なほど
from the start (発足)当初から
reconsider 再考する、再検討する
proclaim 宣言する
greenhouse-gas emission 温暖化ガス排出量
assume 前提とする、想定する
entrust 委任する、委ねる
Nuclear Regulation Authority 原子力規制委員会
restart 再稼働
where it stands on ... ~についてそれがどの立場をとるか、~についてそれがどこに位置するか
alleviate 緩和する、軽減する
off-line 停止状態の
Nos. 3 and 4 units at Kansai Electric Power's Oi plant 関西電力大飯原発3、4号機
meet 満たす
precarious 危うい、不安定な
thermal power generation 火力発電
make up for ... ~を補う
fossil fuel 化石燃料
national wealth 国富
become the norm 常態となる、標準になる
nuclear reactors 原子炉
verify 証明する、立証する
hold fast to ... ~を堅持する
neutral position 中立の立場
on scientific grounds 科学的な根拠を踏まえて
projection 見通し、予測
argue 主張する
adjusting and reviewing 調整と点検
strive 努力する
renewable resource 再生可能資源
geothermal energy 地熱エネルギー
global warming 地球温暖化
major player 主役
human resource 人材
task 仕事、取り組み
thoroughly reevaluate 徹底的に再評価する
on the grounds of... ~を根拠として、~の理由で
expert panel 有識者会議
natural gas-fired power generation 天然ガス火力発電
subsequent developments その後の状況変化、その後の情勢
myth of low-cost power 低コスト電力の神話
shake 揺らぐ、揺さぶる
decommission 廃炉にする
renovate 改修する
real potential 真の可能性
a "feed-in" system (再生可能エネルギーの)固定価格買取制度
bear 負担する、支える
energy bill エネルギー(電力)支払い費用
grid 送電網
dispose of 処分する
work out (計画を)立てる、解決する
disposal site 処分地、処分場
liken たとえる
"condominium without a toilet" 「トイレなきマンション」
state policy 国策
tackle 取り組む
apart from... ~のほかに、~は別として
使える英語
■ where one stands 人が立つところ 、人の立場
So that's my opinion on immigration control. Where do you stand on the issue?
( = What's your position on the issue? What's your opinion on the issue?)
それが入国管理に関する私の意見です。その問題に関してあなたの立場はいかがですか?
(=その問題に関してあなたの立場はどうですか? その問題に関してあなたの意見はどうですか?)
■ despite ~にもかかわらず
The plan put forward by the ruling party will be adopted, despite unprecedented criticism by the opposition party and a large number of other factions.
与党によって出された計画は、野党と多くの他の派閥による前例のない批判にもかかわらず、採択されるでしょう。
■ a major / minor player 主役 / 脇役
After Japan opened its doors to Western technology and ideas during the Meiji Period, it gradually became a major economic player on the world stage.
日本は明治時代に西洋の技術と思想に門戸を開いてから、次第に世界の舞台で経済の主役になりました。
■ bear (be borne) 支える(支えられる)、負担する(負担される)
As Jerry did not have comprehensive insurance when he had his car accident, he had to bear all repair costs himself.
ジェリーは車の事故にあったとき総合保険に入っていなかったので、自分で全ての修繕費を負担しなければなりませんでした。
■ work out ... 解決する、やり遂げる
Companies A and B have not reached an agreement and are still trying to work out a deal favorable to both sides.
A社とB社は合意に至らず依然として両社に好都合な取引を決めようとしています。
Bob and Sue had a big quarrel last week but have since worked things out and are on friendly terms again.
ボブとスーは先週大げんかをしましたが、その後に問題を解決して再び友好的関係にあります。
I have just moved and need to work out where I will put all my furniture in my new place.
私は引っ越しをしたばかりで、新しい場所のどこに全ての家具を置くか決める必要があります。
そのほか取り上げた記事
Biden's dual diplomacy stokes Japan's anxiety
http://asia.nikkei.com/magazine/20131212-Lighting-the-way/Politics-Economy/Bidens-dual-diplomacy-stokes-Japans-anxiety
Japan Airlines has an enemy: the government
http://asia.nikkei.com/magazine/20131212-Lighting-the-way/Business/Japan-Airlines-has-an-enemy-the-government
Jeffさんのご挨拶
Are you having trouble working out the difference in meaning between this English phrase or that? Well, maybe we can help you!
毎週木曜 22:30-23:00放送 (再放送:毎週土曜 17:30-18:00) http://radiko.jp/#RN1
ポッドキャスト、オンデマンドは毎週金曜午後配信
この番組のご感想は、当サイトのメール送信フォームからお送りいただけます。
メッセージやご感想は、放送で取り上げる可能性があります。
予めご了承くださいますようお願いいたします。