お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review」、
日経水曜夕刊2ページをご活用ください。
解説/ グレゴリー・クラークさん
最終週は、深夜24時からの放送です。

●< Nikkei Asian Review - Headlines >

From beer to travel, Japan Inc. stung by South Korean boycott
Huawei dangles $300,000 starting pay to draw 'young geniuses'


●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >

Tokyo Olympics budget swells to $12bn a year before games

五輪まで1年 会場9割完成 ボランティア、秋に研修 (7月24日 日経朝刊1面)
コスト1.3兆円、潜む膨張圧力 五輪開幕まで1年 (同朝刊2ページ)


swell  膨張する、ふくらむ
a year to go   あと1年
curb costs   コストを抑制する
without a hitch  問題なく、スムーズに、難なく
→ As party organizer for the reunion, I was very relieved when it had gone without a hitch.
私は同窓会の幹事として、会が滞りなく済んで、とてもほっとしました。
sporting venue    競技会場
close to the schedule     ほぼ予定通りのスケジュールで
be a far cry from    ~とは大違いである、~とはほど遠い
When Reginald had to spend the night in a capsule hotel, it was a far cry from the 5-star hotels he normally stays at.
レジナルドがカプセルホテルにひと晩泊まらなければならなかったとき、それは彼が普段泊まる5つ星ホテルとは、大違いでした。
make one's bid  (~が)立候補する
Tokyo Metropolitan Government  東京都
artificial island   人工島
existing facility   既存施設
upward pressures on costs   コスト上昇圧力

お知らせ

お知らせ一覧