お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

英検 Presents Let's Read the Nikkei in English

注目記事は日本経済新聞社「Nikkei.com」サイト内「The Nikkei Asian Review」から

Canberra Shifts Focus From China To Japan, U.S. ( http://e.nikkei.com/e/fr/tnks/Nni20131009D08HH433.htm )


     時事関連英語、キーワード

Prime Minister Tony Abbott   トニー・アボット首相
landside conservative victory   (自由党と国民党の)保守連合の地滑り的勝利
front and center     前面的に、最重要に  
Julie Bishop, the new minister for foreign affairs  新外相、ジュリー・ビショップ氏  
select Japan as the first stop on her trip to East Asia    
日本を東アジア歴訪の最初の訪問地に選ぶ

the Liberal Party-led coalition   自由党主導の連立政権  
demonstrate a clear break with the Rudd administration   
ラッド(首相が率いた労働党前)政権とは明らかに一線を画す  
transportation networks    交通網、交通インフラ
critical of... for...    ~を~に関して批判する  
petition the International Court of Justice     
国際司法裁判所に提訴する

 "scientific whaling"    「調査捕鯨」  
antagonize     反感を買う、怒らせる
in this respect    この点で  
the diplomatic policies of the John Howard administration   
ジョン・ハワード政権の外交政策
the U.S. Marine Corps    米海兵隊  
the government has not said exactly when  政府は時期を明言していない
increase defense spending from its current 1.4% of GDP to 2%     
防衛費を現在のGDPの1.4%から2%に増やす  
China remains Australia's largest trading partner    
中国は依然としてオーストラリアの最大の貿易相手国である

primary exports     主要輸出産品  
embark on       着手する  
designate its densely populated neighbor Indonesia as a promising trade partner     
人口密度の高い隣国インドネシアを、将来有望な貿易相手国と位置づける  
the New Colombo Plan, a program to forge closer ties through education and human resources development    
教育や人材開発を通じてより緊密な関係を築くことを目的とする「ニュー・コロンボ・プラン」  
tighten the criteria for proposals to be vetted by the Foreign Investment Review Board 
外国投資審査委員会(FIRB)によって審査される申請基準を厳格化する  
subject to screening by the FIRB     外国投資審査委員会(FIRB)の審査をうける必要がある  
it is hard to imagine the nation's relationship with China regressing significantly   
オーストラリアの対中関係が大きく後退することは考えにくい  
then-Prime Minister Julia Gillard met with Premier Li Keqiang in China    
当時のジュリア・ギラード首相が中国で李克強首相と会談した  
ministerial-level "strategic dialogue"    閣僚級の「戦略対話」  
encompass    網羅する  
settle transactions    取引を決済する  
return to power    政権に復帰する  
free-trade agreement    自由貿易協定(FTA)  
negotiations ... remain stalled   交渉は行き詰まっている  
dairy products     乳製品  
arrangement     協定


     使える英語


■  front and center     最重要の、前面的に
■  place top priority on ...   最優先にする、最優先課題にする
Though Company A did little to address complaints regarding product safety in the past, a number of recent accidents with one of its products have made the issue front and center at the company.  They are thus placing top priority on solving the problem.
A社は過去において製品の安全についての苦情にほとんど対応しなかったのですが、同社の製品の1つに関する数々の最近の事故で、同社ではその問題を最重要視することになりました。同社はかくしてその問題解決を最優先課題に置いています。

■  a clear break  (a clean break)   明確な決別、完全な断絶(きっぱりとやめること)
After her divorce, Mary wished to make a clean break from her past and so quit her job in L.A. and moved to Australia.
メアリーは離婚後、過去ときれいさっぱり決別したかったので、ロスでの仕事を辞めて、オーストラリアへ移り住みました。

■  bring ... to an end   ~を終わらせる
The meeting was going on for hours and hours, with no clear decision having been reached.  And so I, as chairman, decided to bring it to an end.
会議は何時間も続いていて、明確な結論に達していませんでした。それで私は、議長としてそれを終わらせることに決めました。

■  kick off ...   開始する、幕開けする
The annual conference will be kicked off with some introductory remarks made by former CEO and company founder, Weston Smith.
年次総会はウエストン・スミス元最高経営責任者兼創立者による冒頭演説で幕開けします。

 

そのほか
Tensions Over Minimum-wage Demands Grow In Indonesia  ( http://e.nikkei.com/e/fr/tnks/Nni20131010D10JF579.htm )

India Makers Look Overseas As Domestic Demand Slumps ( http://e.nikkei.com/e/fr/tnks/Nni20131010D10JF580.htm )


Jeffさんのコメント
Our program puts business English front and center, so please join us again next week!

毎週木曜 22:30-23:00放送 (再放送:毎週土曜 17:30-18:00) http://radiko.jp/#RN1
ポッドキャスト、オンデマンドは毎週金曜午後配信

この番組のご感想は、当サイトのメール送信フォームからお送りいただけます。 メッセージやご感想は、放送で取り上げる可能性があります。 予めご了承くださいますようお願いいたします。  

 

お知らせ

お知らせ一覧