英検 Presents 実践! グローバル・コミュニケーション
Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei iAsian Review」
●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >
Yamato Transport workers seek relief amid labor crunch
http://asia.nikkei.com/print/article/240728
「ヤマト、宅配総量抑制へ 人手不足で労使が交渉」2月23日日経朝刊
http://www.nikkei.com/article/DGXKASDZ22HXU_S7A220C1MM8000/
ヤマト労組、宅配総量の抑制求める(3月2日日経夕刊)
◆ 注目記事の時事英語・キーワード
labor crunch 労働力不足
curb 制限する
shortage of manpower 人手不足
strain the workforce 従業員に負担をかける
fiscal 2016 2016年度
become the norm 常態化する
be stretched to the limit 限界まで力を出し切っている
home delivery company 宅配業者
the fiscal year to March 2017年3月期
be certain to ~するのは確実である
larger-than-anticipated 予想を上回る
bulk-rate 大量割引料金
large-lot customer 大口顧客
reach a compromise 妥協点を見いだす
re-delivery 再配達
place a heavy burden on drivers ドライバーに重荷となる
logistics industry 物流業界
follow suit 後に続く、同様の措置を取る
●< 英語で授業・ディスカッション >
英検級別クラスの共通テーマ : 「労働環境」
170302(English-Japanese).doc.pdf
◆ 参考記事 :
「会社員の4人に1人『勤め先はブラック企業』」
(10月28日 日経)
http://www.nikkei.com/article/DGXLASDG28H6X_Y6A021C1CR8000/
◆ プレゼントの応募先
クオカード(500円相当)とオリジナルのイヤホンのセットが抽選で当たります!
コチラの応募フォーム から お送りください。