英検 Presents 実践!グローバル・コミュニケーション Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review ( http://asia.nikkei.com/ )」
木曜夕刊2面(日本経済新聞社)をご参照ください
●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >
注目記事 ★ Two nations lead Southeast Asia's motorization
( http://asia.nikkei.com/magazine/20141113-Fast-and-Furious/Cover-Story/Two-nations-lead-Southeast-Asia-s-motorization )
●< 注目記事の時事英語・キーワードなど >
impending Thai auto subsidies 間近に迫ったタイの自動車助成金
scramble to set up shop 工場を立ち上げようと殺到する
room to grow 成長する余地
have promise 有望である
capture a piece of these two markets これらの2つの市場の一部を攻略する
lay the foundation for future regional expansion 将来の地域拡大への基礎を築く
initial production 初期生産
50-50 joint venture 折半出資の合弁工場
mass production 大量生産
take over 譲り受ける、買収する
with a view to... ~を視野に入れて、~を目的として
annual output capacity 年間生産能力
build Thailand into our global export hub タイを世界向け輸出拠点にする
「Nikkei Asian Review 今週のニュース」コーナーは、 木曜日経夕刊2面と連動しています。
●<英語で授業!>
英検級別クラスの共通テーマ : 「日本の3名にノーベル物理学賞」
・ノーベル賞受賞者を輩出するために必要な試み
・ノーベル賞受賞の効果・影響
・好きなことや学んだことをどう活かすか
120141120 (English-Japanese)2.pdf
参考記事 :
・Blue LED breakthrough brings Nobel joy to Japan
http://asia.nikkei.com/magazine/20141009-The-house-that-debt-built/Tech-Science/Blue-LED-breakthrough-brings-Nobel-joy-to-Japan
・「ノーベル賞 赤崎、天野、中村氏」(10月8日日経朝刊1面ほか)
★お便りお待ちしています。
英語に関するご質問や、番組へのご感想などお寄せください。
番組で取り上げることがありますので、あらかじめご了承ください。