英検 Presents Let's Read the Nikkei in English
記事は「The Nikkei Asian Review ( http://asia.nikkei.com/ )」(日本経済新聞社)から
Hong Kong university blends tech and biz, East and West (ヘッドライン・ニュース)
Behind China's stable growth, problems simmer (ヘッドライン・ニュース)
Four factors keeping investors nervous (注目記事)
<時事関連英語、キーワード>
gyrate ぐるぐる回る、乱高下する
ride (相場乱高下の)動き、揺れ動き
keep sb on edge ~を神経質にする、不安にしておく
short of... ~を除いて、~まではしないで
history-altering event 歴史を塗り替えるような出来事、歴史を変える出来事
military clash 軍事衝突
default risk 債務不履行の危険性
decelerate 減速する
cause of concern 懸念の原因
financing platform 「融資平台」
wealth-management product 「理財商品」
proceeds 収入、売上高
channel 向ける、注ぐ
for now 当面、目下のところでは
China Credit Trust 中誠信託
financial product 金融商品
the Industrial and Commercial Bank of China 中国工商銀行
undermine 損なう、ひそかに傷つける
spark 火をつける、誘発する
far-reaching 広範囲に及ぶ
negative consequence マイナスの結果、不利な結果
incoming U.S. Federal Reserve Chair Janet Yellen ジャネット・イエレン米連邦準備理事会(FRB)次期議長
proponent 提唱者、支持者
Federal Open Market Committee 連邦公開市場委員会(FOMC)
Richard Fisher, the president and CEO of the Federal Reserve Bank of Dallas リチャード・フィッシャーダラス連銀総裁
Charles Plosser, Fisher's counterpart at the Federal Reserve Bank of Philadelphia フィラデルフィア連銀の、フィッシャー氏と同じ肩書きのチャールズ・プロッサー氏
the two フィッシャー、プロッサー両総裁のこと
the future Fed chair 将来のFRB 議長(イエレン新議長)
have her work cut out for her 彼女の仕事を苦しくさせる
rattle 混乱させる
be fixated on... ~を注視している
stick to... ~を貫く
taper the quantitative easing program 量的緩和策を縮小する
impact 影響する
Bank of Japan Gov. Haruhiko Kuroda 黒田東彦・日銀総裁
no way of knowing for sure 確かには分からない、確かに知るすべはない
until that time その時までは
plausible scenario ありうるシナリオ、妥当な筋立て
roller-coaster ride 乱高下の動き、ジェットコースターのような揺れ動き
turn on a dime 急に向きを変える
factor in... ~を計算に入れる、~をおりこむ
tug-of-war 綱引き
delicate 微妙な
turbulence 動揺、大荒れ
seeds of chaos 混乱の種、乱要因
pile into... ~に飛び込む、~にどっと駆け込む
pose no threats おびやかさない、脅威をもたらさない
head for the door 出口に向かう、市場から逃げる
all at once 一斉に、同時に
liquidate their positions 持ち高を解消する
high-frequency trader 高頻度売買(TFT)をする市場取引者
similar outfit 同様な市場取引者のグループ
capitalize on... ~に乗じる、つけ込む
grip とりつく、とらえる
minor incident 小さな出来事
Argentine peso アルゼンチンペソ
Turkish lira トルコリラ
languish 低迷する、活気がなくなる
pull money out of... マネーを~から引き揚げる
emerging market 新興国市場
the other side of the coin コインの裏側、逆の見方、反面
U.S. Treasurys 米国債
safe-haven investment 逃避先への投資
stall 足踏みする、失速する
it will not hurt to... ~しても問題はない、~しても差し支えない ]
market clue 市場の手がかり
<使える英語>
2012年度第2回英検1級1次試験 筆記試験から
Mark searched the backstreets of Hong Kong for the hostel his friend had recommended, but with no luck. The network of twisting alleys felt like a ( ) with no end.
1.reverie 2.charade 3.figment 4.labyrinth
ヒント
選択肢にある4つの単語について、番組独自に作成した例文で使い方を学びましょう。
reverie
1. Mary found an old photo album of her school days. Looking through its pages, she soon became lost in reverie.
メアリーは学生時代の古いアルバムを見つけました。ページをめくっていると、たちまち思いにふけってしまいました。
charade
2. Although Tom tried hard to pretend he had no financial troubles by spending lavishly, his close friends saw right through his charade.
トムは派手に散財して懸命に金銭トラブルを抱えていないふりをしようとしましたが、親友たちは見え透いたごまかしをすぐに見抜きました。
figment
3. I think what Alice saw was not a ghost, as she claims, but rather a figment of her imagination.
私は、アリスが見たのは彼女が主張するような幽霊ではなく、想像の産物ではないかと思います。
labyrinth
4. The underground cities of Cappadocia form a labyrinth of subterranean ancient living quarters, passages, cooking and storage chambers, churches and more.
カッパドキアの地下都市は、古代の住居や通路、調理場や貯蔵室、教会などがある地下の迷宮になっています。
あらためてヒントを参考に問題に挑戦してみましょう。
Mark searched the backstreets of Hong Kong for the hostel his friend had recommended, but with no luck. The network of twisting alleys felt like a ( ) with no end.
1.reverie 2.charade 3.figment 4.labyrinth
解答 labyrinth
マークは香港の裏通りを探しましたが、友だちが勧めた宿は見つかりませんでした。曲がりくねった路地が張り巡らされていて果てしない迷路のように感じられました。
( reverie 空想、妄想 charade 見え透いたごまかし figment 想像の産物、空想 labyrinth 迷宮、迷路 )
Jeffのコメント We're sure that our program will continue to spark your interest!
毎週木曜 22:30-23:00放送 (再放送:毎週土曜 17:30-18:00) http://radiko.jp/#RN1 ポッドキャスト、オンデマンドは毎週金曜午後配信
この番組のご感想は、当サイトのメール送信フォームからお送りいただけます。 メッセージやご感想は、放送で取り上げる可能性があります。 予めご了承くださいますようお願いいたします。