実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 奥村茂三郎さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん
※深夜0時からお送りします。
●< Nikkei Asia - Headlines >
As tourists return, Japan looks to open doors even more
Inflation becomes a headache for Japan's upper house candidates
●< Nikkei Asia 今週のニュース >
China makes final push for space station, eyeing Russian expertise
中国、宇宙基地の年内完成へ前進
有人宇宙船打ち上げ成功 ロシアとの連携協議へ
(6月6日 日経朝刊5ページ)
中国の宇宙基地、完成へ前進
(6月15日付 日経夕刊2ページ)
manned spacecraft 有人宇宙船
seek to do ~しようとする、~することを目指す
enlist one's help (~してくれるように)支援を求める、援助を得る
→Company A cannot produce all parts on its own and so will enlist the help of local manufacturers.
A社はすべての部品を自社で製造することはできないため、地元メーカーの協力を得ます。
→After a large tree had come down in my yard, I enlisted the help of some neighbors to take it away.
うちの庭に大木が落ちた後、それを取り除くため、近所の人たちの助けを借りました。
- enlist one's "expertise" (専門知識を求める)
- enlist one's "services" (入隊する、兵役に参加する)
- enlist one's "support" (支援を得る)
- enlist one's "participation" (参加を募る)
expertise 専門知識、専門的技術
astronaut 宇宙飛行士
laboratory modules 実験施設
be due for completion 完成の予定である
be scheduled to do ~するはずである、~する予定だ
at odds with ... ~と対立して、~と争って
withdrawal 撤退
according to ~ ~によると
state-run 国営の
regarding ~に関する
▽番組から
来週は再放送をお送りする予定です。