お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

6月15日付け『THE NIKKEI WEEKLY』(P.27)、
「駐日米大使にルース氏を指名」に関する記事です。


<キーワード、時事関連英語など>
ambassador 大使
an unknown quantity  未知数な人
maturity  成熟
set (many) tongues wagging  (多くの人の)うわさのたねになる、うわさでもちきりになる
pundit  識者、専門家、偉そうに批評する学者
nominate  指名する、任命する
key ally  重要な同盟国
Senator  上院議員
potential presidential candidate   大統領候補者になりうる人物、有力な大統領候補者
staunch   信頼できる、しっかりした、筋金入りの
group into ~   ~に分類する
heavyweight  大物、有力者
longest-serving   在任期間が最長の、最長奉職の
Senate majority leader   上院院内総務
House speaker   下院議長
bureaucrat  官僚
well-versed in ~   (物事に)通じている、~に精通して
bolster  (弱い状態のものを)強化する
undersecretary of state  国務次官
vocal call  声高な要求
is composed of …   ~から成り立って、~から構成されて
business and legal professional  実業界・法曹界の専門家
envoy  大使、外交官
fund-raiser  資金を集める人、資金の調達者
different in nature   質がことなる
the Oval Office  大統領執務室
fit  あてはまる
political rewards  政治的報償、論功行賞
combination  組み合わせること
socialize  社交的にする
heavy hitter  大物、重鎮
evolution  進化、発展
embassy  大使館
ensure  保証する
the kind of…  ~と同種

<使える英語>
■ little known  ほとんど知られていない
■ extensive knowledge  広い知識
■ well-versed in ~  ~に詳しい、~に精通して


―- 会話 ―-
上記の『使える英語』を用いた会話を紹介します。

Jeff: So Noriko, are you ready for your business trip to San Francisco tomorrow?
そう、記子。明日のサンフランシスコへの出張のための用意はできてる?

Noriko: Yes. So, let's see... California became a state on September 9, 1850. Its first governor was Peter Burnett. There have also been big earthquakes in 1857, 1872, 1906 and ...
できてる。それで、えっと……カリフォルニアは1850年9月9日に州になりました。初代知事はピーター・バーネットでした。さらに、大地震があったのは1857年、1872年、1906年、それに……

Jeff: Noriko! I didn't know you were so well-versed in the history of California!
記子! 君がそんなにカリフォルニアの歴史に詳しいとは知らなかったな!

Noriko: I'm not really, but I'd like to show our clients there that I know
a few things about the state. So Jeff, can you teach me some little known facts about California?
本当に知っているわけじゃないのよ、だけどその州についていくつか知っていることを現地のクライアントに示したいの。それでジェフ、カリフォルニアについていくつかあまり知られていないことを教えてくれる?

Jeff: Me? Oh, OK. Ummm... The current governor used to be a movie star.
僕が? ああ、いいよ。えーと……現在の知事は元映画俳優でした。

Noriko: Everyone knows that!
みんなそんなこと知っているわ!

Jeff: Oh, OK. Ahhh ... It's, ummm ... on the west coast.
おぉ、わかったよ。えーと……。うーん……西海岸にあります。

Noriko: OK. I think I'll ask someone with a bit more extensive knowledge.
いいわ。もうちょっと広い知識をもっている人に聞いてみるわよ。

Jeff: ... Good idea.
いい考えだ。

※架空の設定です。


お知らせ

お知らせ一覧