お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review」、

日経水曜夕刊2ページをご活用ください。
解説はグレゴリー・クラークさんです。

●< Nikkei Asian Review - Headline >


Asian companies look to score business from soccer boom
Hitachi ends 6-decade run on TVs in shift to 'Internet of things'


●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >

Abe pulls off convincing victory to lead Japan's ruling party

NAR書き下ろし記事。
参照/ 安倍氏、自民総裁3選へ 地方票でも優位に 小泉氏は石破氏支持 (9月20日・日経夕刊1面)

安倍氏、自民総裁選で圧勝(10月3日 日経夕刊2ページ)


pull off 苦労してうまくやりとげる
→When the athlete announced he would win 7 gold medals at the next games, no one thought he could pull it off ― but he did.
その選手が、次の大会で7つの金メダルを獲得すると発表した時、誰もがそれを成し遂げられると思いませんでしたが、彼はやってのけました。
convincing victory  圧勝、大差の勝利
trounce  大敗させる、完敗させる
ruling party  与党
aim to  ~を目指す
longest-serving  最長期を務める、任期が最長の
turn 64  64歳になる
votes cast  投票総数
manage just 254   254票に留まる、254票が精一杯である
→I tried to do 50 push-ups but only managed half (of) that.
50回の腕立てをしようと思いましたが、頑張ってもその半分しかできませんでした。
parliamentary members   国会議員
rank-and-file party members   一般党員
garner   ~を獲得する、~を集める
a solid win   圧倒的な勝利
revise the nation's pacifist constitution  日本の平和憲法を改正する
Liberal Democratic Party prime ministers of previous decades   過去数十年の自民党の首相
mandate   (国民の)負託、信任、支持

お知らせ

お知らせ一覧