実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
最終週の本放送は深夜0時からスタートです。
解説/ 福田雄大さん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん
●< Nikkei Asia - Headlines >
Analysis: Jack Ma downfall spells end of China's golden age
Uniqlo boss hopes big raises shake up stale corporate culture
●< Nikkei Asia 今週のニュース >
China's falling population threatens its industrial and military might
中国、61年ぶり人口減 昨年末(1月17日付夕刊1面)
中国、軍事・製造大国に影 少子化で働き手不足(1月18日付朝刊1面)
中国、人口減少時代に (1月25日 日経夕刊2ページ)
underscore 〜を浮き彫りにする、強調する
→A series of recent accidents has underscored the need for a higher level of traffic safety.
最近の一連の事故は、より高いレベルの交通安全の必要性を強調しています。
cast a shadow over 〜に影を落とす
→The famous actor's current scandal has cast a shadow over his illustrious career.
その有名な俳優の現在のスキャンダルは、彼の輝かしいキャリアに影を落としました。
powerhouse 大国
dip to 〜に減少する、〜まで落ち込む
appear to 〜と見られる、〜のようである
populous 人口の多い
shrinking population 人口減少
workforce 労働力
working-age population 生産年齢人口
impending 差し迫った
mandatory retirement 法定退職年齢
threshold 閾値、基準値
recruit 採用する
difficulty with hiring 採用難