お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English

記事は「Nikkei Asian Review」、
日経水曜夕刊2面をご活用ください


●< Nikkei Asian Review - Headline >


Kawasaki Heavy poised to win massive order for NYC subway cars

Duterte's smoking ban proves a success in Manila


●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >

Sony's Aibo bounds back on to the market after 12-year absence
戌年に復活だワン! ソニー新型アイボ開発秘話
(日経電子版/1月10日日経産業新聞1面)

ソニーのアイボ、12年ぶりに復活
(1月24日 日経夕刊2面)


◆ 注目記事の時事英語・キーワード

bound back  跳ね返る
killer   すごい、いかす [俗]
→Those shoes are absolutely killer! How much did they set you back?
 その靴、めっちゃかっこいい! いくらだったの?

pull out all the stops  最大限の努力をする、羽目をはずす
highly visible   目立った
technology powerhouse  テクノロジー大手企業
disappear from   ~から姿を消す
mechanical pooch   犬型ロボット
continue to be   ~であり続ける
recurring revenue   継続的な収入
is not an option  選択肢はない
→After a series of market flops, Company C's latest product may be its last hope. It could easily go bankrupt so failure is not an option.
 市場で売れなくなるものばかりのC社の最新製品は最後の望みになるかもしれません。会社が破産しそうで、絶対に失敗できません。

a way to   ~する手段
cram   詰め込む
rollout deadline   初公開期限、お披露目期限
learn new tricks   新しい芸を覚える
create a bond  絆を築く

お知らせ

お知らせ一覧