お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ グレゴリー・クラークさん

●< Nikkei Asia - Headlines >

Divorces in China nearly halve under contentious 'cooling-off' law

Faster Southeast Asian inflation puts rate hike outlook in focus

●< Nikkei Asia 今週のニュース >

Japanese rice overcomes price barrier to log record exports
日本米、アジアのご飯に
(3月24日 日経朝刊27ページ)
コメ輸出、過去最高に
(4月6日 日経夕刊2ページ)

despite  ~にもかかわらず
asking price    提示価格、希望価格
double digits  2桁(ケタ)
travel restrictions  渡航規制
create a buzz   評判になる、話題になる
→ Karen created quite a buzz in her neighborhood when she started taking walks in the park every day with her 5 dogs.
    カレンは、彼女の5匹の犬と一緒に毎日公園を散歩し始めたところ、近所でかなり話題を呼びました。
Japanese-grown rice  日本産米
catch on  人気を博する
avoid eating out  外食を避ける
be made for bento  弁当向きに作られている
→Jack and Betty have been happily married for over 50 years. Those two were really made for each other.
   ジャックとベティは50年以上も幸せな結婚生活を送っています。その二人はまさに一緒になるために生まれてきたかのようです。

harden   固くなる
excluding for foreign aid  海外援助向けを除く
commercial Japanese rice  業務用の日本産米
conveyor-belt sushi eateries  回転ずし店
overall  合計で
high-end Japanese rice  高価格帯の日本産米、高価な日本米

お知らせ

お知らせ一覧