英検 Presents 実践! グローバル・コミュニケーション
Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review ( http://asia.nikkei.com/ )」
●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >
注目記事 ★ TPP agreement more urgent than ever
( http://asia.nikkei.com/magazine/20150409-The-big-tax-squeeze/Viewpoints/TPP-agreement-more-urgent-than-ever )
TPPで透明なルールを築く日米の責任
( http://www.nikkei.com/article/DGXKZO85176310S5A400C1EA1000/ )
4月16日(木)夕刊2面(日本経済新聞)をご参照ください。
注目記事の日本語訳と解説があります。
●< 注目記事の時事英語・キーワードなど >
TPP 環太平洋経済連携協定
(the Trans-Pacific Partnership trade agreement)
Asian Infrastructure Investment Bank
アジアインフラ投資銀行(AIIB)
be set to enlist about 50 countries and territories
約50カ国・地域の参加を得ることになっている
assure 保証する、約束する
fairness in operations and transparency in its decision-making process
運営における公平性や意思決定プロセスでの透明性
there is little doubt ほとんど疑いの余地がない
entity 存在物、実在する物
have yet to take hold まだ定着していない
work still needs to be done まだ努力の必要がある
remain halfhearted 及び腰のままである、まだ熱心でない
strict adherence to ~の厳守
concerns persist 懸念が残る
play leading roles 主導的な役割を果たす
must be put in place 整備されなくてはならない、機能を果たさなければならない
formulate explicit rules 明確なルールを示す
push through ~を押し通す
self-serving agenda 私利的な議題
financial institution 金融機関
domain 領域
be on equal footing 平等な立場にある
fast track authority ファストトラック権限、貿易促進権限、一括交渉権(大統領に協力な通商交渉権限を与えるTPA)
●<英語で授業・ディスカッション!>
英検級別クラスの共通テーマ : 「新しい食品表示制度が始まる」
・新しい食品表示制度が始まるとどんな影響があるか
・食品を購入する時に重視すること
・外食派? 家で食べる派?
150416 (English-Japanese)1.pdf
参考記事 :
「健康食品、目利きになるには 新たな機能性表示開始」(4月14日日経電子版)http://www.nikkei.com/article/DGXMZO85606290T10C15A4NNMP00/
「機能性表示食品」来月スタート、「売り場に効け」企業走る (3月13日 日経MJ一面)
など
=★ お便りお待ちしています ★=
メッセージ、ご質問、ご意見などは、番組内でご紹介する可能性があります。