実践!Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review」、
日経水曜夕刊2ページをご活用ください。
解説はグレゴリー・クラークさんです。
●< Nikkei Asian Review - Headline >
WTO seeks to ban government raids on corporate data
China e-commerce tax cut to boost imports of diapers and cameras
●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >
Long-awaited Mitsubishi jet has one last hurdle to clear
MRJ、実用化最終関門 三菱航空機(12月22日 日経朝刊12ページ)
MRJ、実用化へ最終関門(1月9日 日経夕刊2ページ)
long-awaited 待望の
hurdle(s) to clear 乗り越えるべきハードル、クリアする障害
→Passing the National Bar Exam in Japan is a hurdle that over 70% of applicants are unable to clear.
日本の司法試験合格は、7割以上の志願者が、乗り越えられない障壁です。
homegrown 国産の
green light 許可
make-or-break 命運を左右する、いちかばちかの
ahead of ~を前に
win approval 承認を得る
type certification testing 型式証明試験
be plagued by- ~に悩まされる、~に泣かされている
→Company D will see no profits this year as it has been plagued by ( /with ) a series of recalls related to product safety issues.
D社は、商品の安全性問題に関した一連の製品回収に悩まされているため、今年はまったく利益を出せない見通しです。
in-house 社内の
be on board 搭乗する
airworthiness 耐空性 cf. seaworthiness 耐航性
analysis of blueprints 図面の解析
spanning seven years 7年に及ぶ
mass production 量産、大量生産