お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」
をご活用ください。
解説/ 奥村茂三郎さん

●< Nikkei Asia - Headlines >


Japan's 30-year wage slump hangs over distribution debate

Alibaba and Tencent start dismantling 'walled gardens'


●< Nikkei Asia 今週のニュース >


Hitachi to use quasi-quantum tech to optimize train operations
量子技術で鉄道ダイヤ 日立、数日の作業を自動化
(10月13日 日経朝刊15ページ/電子版)
日立、量子技術で鉄道ダイヤ
(10月20日 日経夕刊2ページ)


A (is) to do B  (Hitachi to use ...)

→ We are to open 3 new plants next year.
   当社は来年3つの新しい工場を開設する予定です。

quasi-quantum computing technology  疑似量子コンピューター技術
optimize   最適化する
crew schedules  乗務員のスケジュール
lag behind    ~に後れを取る
practical application of quantum technology   量子技術の実用化
termed    ~と呼ばれる
complementary metal-oxide semiconductor annealing  「CMOS(相補性金属酸化膜半導体)アニーリング」
initially  最初は、まず
factor in ~   ~を考慮する、~を要因として入れる
→If you wish to know exactly how many days there are in a 10-year period, you must factor in leap days.
 もし10年間に何日あるかを正確に知りたければ、うるう年を考慮に入れる必要があります。

breaks  休憩時間
in a practical experiment with ...   ~との実証実験で
calculate optimal personnel deployment   最適な人員配置を計算する
combinations  組み合わせ
besides   ~だけでなく
transportation providers  交通機関、鉄道事業者
binary  2進法の
variable   変数

お知らせ

お知らせ一覧