お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」
をご活用ください。
解説/ 奥村茂三郎さん

●< Nikkei Asia - Headlines >


TikTok overtakes Facebook as world's most downloaded app

English out, Xi Jinping Thought in at Shanghai schools



●< Nikkei Asia 今週のニュース >


Post-Olympic venues confront fate as white elephants

五輪後の会場 収支課題 競技会誘致難しく 黒字1カ所のみ
(8月10日 日経朝刊3ページ/電子版)
五輪後の会場、収支が課題
(8月18日 日経夕刊2ページ)

white elephant  無用の長物、煩わしいもの、失敗した重要計画
→ It was hoped that the high-rise would stimulate the city's economy, but instead has become a white elephant, with very few tenants.
 その高層ビルは都市経済を刺激することが期待されていましたが、それどころか、テナントがかなり少なく持て余すことになってしまいました。
the National Stadium  国立競技場
taxpayer-funded venues  税金を投入された競技会場、公金を投じた競技会場
face the challenge of   ~の課題に直面する
spectator  観客
operating rights   運営権
ready   用意する、準備する
→ We're having company over for dinner tonight, so we must ready our home before they arrive.
 今夜の夕食に、我が家にはお客さんが来るので、彼らが着く前に家の準備をしないといけません。
ready six venues   6会場を整備する
state-of-the-art  最新鋭の
adjustable   調整のできる
remodel   改修する
consortium   企業グループ
advertising agency   広告代理店
clouded   暗い、不透明な、あいまいな
operate in the black   黒字で経営する
turn a profit   利益を計上する

お知らせ

お知らせ一覧