実践!Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review」、
日経水曜夕刊2面をご活用ください
●< Nikkei Asian Review - Headline >
Asian panel makers suffer sudden downturn in earnings
For China's dating websites, pushy parents make best sales pitch
●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >
Trump and Abe avoid the rough over two days at Mar-a-Lago
警戒抱え 親密さ演出 会談・ゴルフ...10時間超
(4月20日日経朝刊 2ページ)
日米首脳、親密さ演出
(5月2日 日経夕刊2面)
◆ 注目記事の時事英語・キーワード
avoid the rough 衝突を避ける、いざこざを避ける
in particular 特に
shore up 強化する
a full 10 hours まる10時間
→We just got back from a wonderful 2 weeks in Hawaii.
私たちはハワイで素晴らしい2週間を過ごして帰ってきたところです。
go off 進む、行われる
go off without a snag 問題なく行われる、困難もなく進む
gloss over 取り繕う
→Rumors of a possible bankruptcy were glossed over in speeches at Company H's recent shareholders' meeting.
倒産の可能性の噂はH社の最近の株主総会での発言のなかでうまく取り繕われた。
denuclearization 非核化
set up a new framework for talks 新たな協議の枠組みを設立する
reciprocal 互恵的な、相互の
at the outset of ~の冒頭で
make a point of noting わざわざ言及する
nuclear-free Korea 朝鮮半島の非核化