お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ 日本経済新聞 Nikkei Asia 中山真 編集長
進行/ 飯田美穂子さん

●< Nikkei Asia - Headline >

Haneda crash probe focuses on last 2 minutes of silence

●< Nikkei Asia 今週のニュース >

Generative AI contributes to increase in cybercrimes
詐欺師の正体は生成AI 素早い模倣、ビジネス被害2倍
(12月30日 日経電子版、31日付日経朝刊1面)
生成AI、サイバー犯罪増の一因
(1月17日付日経夕刊2ページ)


generative AI    生成AI、生成人工知能
affiliate    関連会社、系列会社
claim     〜と自称する、主張する
get in touch with    〜と連絡を取る
hang up       電話を切る
on the other end of line    電話の向こうの
devoted to    〜を専門に扱う、〜に専念した
scam    詐欺
similar to    〜に似た、〜に類似した
synthesize    合成する
artificial intelligence      AI、人工知能
concoct  でっち上げる、捏造する
→He's always making excuses. This time, when I asked him why he was late, he concocted some story about his car breaking down.  彼はいつも言い訳ばかりしています。今回は私が彼に遅刻の理由を尋ねると、彼は車が故障したという話をでっち上げました。
abuse  悪用する、乱用する
→A politician should never abuse his/her position for personal gain.    
 政治家は個人的な利益のために自らの立場を決して乱用してはいけません。
fraud     詐欺、不正行為
combat     〜と闘う

IMG_8409-1.jpg
-Key Words-

vie
woo
mull
axe

IMG_8277-5.jpg

お知らせ

お知らせ一覧