お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

英検 Presents 実践! グローバル・コミュニケーション
Let's Read the Nikkei in English

記事は「Nikkei Asian Review  ( http://asia.nikkei.com/ )」
●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >

★注目記事 "Nippon Steel case highlights risk of leaks by former employees" ( http://asia.nikkei.com/print/article/121796 )

★「ポスコが和解金300億円、新日鉄住金に支払い 技術流出訴訟」(10月1日付朝刊1面) http://www.nikkei.com/article/DGXLASDZ30HXL_Q5A930C1MM8000/

★「人材流出、情報漏洩リスクに 新日鉄住金・ポスコ訴訟」(10月1日付朝刊14面) http://www.nikkei.com/article/DGXLZO92294490R01C15A0TJC000/?n_cid=SPTMG002

★「新日鉄住金訴訟、情報漏えいリスク浮き彫り」(10月8日 日経夕刊2面)

 

●< 注目記事の時事英語・キーワード >

highlight   目立たせる、強調する、~に光を当てる
allegation    申し立て、主張
proprietary manufacturing technology   独自の製造技術
be misappropriated   不正流用された、盗用された
vigilance against     ~に対する警戒
Tokyo-based   東京に拠点を置く
settlement   和解
lawsuit   訴訟
a lesson can be drawn from   ~から教訓が得られる
civil lawsuit   民事訴訟
de facto victory   事実上の勝利
patent infringement   特許侵害
pilfering   盗用
hefty settlement payments   高額な和解金の支払
chasten   懲らしめる、反省させる
take legal action   法的措置をとる
mark a change in approach   アプローチに変化を示す、対策で転機を示す
chilling     肝を冷やす、ぞっとする
layoff   レイオフ、解雇
nondisclosure clauses   守秘条項、秘密保持契約
confidential information   機密情報
noncompete clauses    非競争条項、競業避止契約
Unfair Competition Prevention Act   不正競争防止法
stiffen   強固になる
glean   収集する、ひとつひとつ調べる
ascertain   確かめる、突き止める、確実にする

 

●< 英語で授業・ディスカッション >

◆英検級別クラスの共通テーマ : 「テレワーク」
151008(English-Japanese).pdf

◆参考記事

遠隔オフィス 働き方柔軟
http://www.nikkei.com/article/DGKKZO90588920W5A810C1TJC000/

テレワーク成功の秘訣 目の前にいない不安 解消 http://www.nikkei.com/article/DGKKZO86825980V10C15A5NZBP00/

 

パソコンやスマホで、全国にて放送をお楽しみください。
こちら→ http://radiko.jp/#RN1
放送の翌日には、ポッドキャスト、オンデマンドで配信します。

番組へのご質問、ご意見などは、番組内でご紹介する可能性があります。
おたよりお待ちしています。

 

お知らせ

お知らせ一覧