お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review」、
日経水曜夕刊2ページをご活用ください。
解説/ グレゴリー・クラークさん

●< Nikkei Asian Review - Headlines >

Japan's births headed for biggest crash in 30 years

Panasonic and Sony: A tale of two companies in transition


●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >

Japan targets seafood poachers with plan for 'proof of origin'
水産資源保護へ新規制 農水省、取引に産地証明(11月26日 日経朝刊1面)
水産資源保護へ産地証明(12月4日 日経夕刊 2面)


poacher  密漁者
proof of origin  産地証明
one of the world's leading  世界有数の
marine product  海産物
poaching  密漁
decimate  激減させる、多くを破壊する
crackdown  取り締まり
the high seas  公海
follow in the footsteps of   ~の先例に倣う、志を継ぐ
Richard has decided to follow in his father's footsteps and become a doctor.
→ リチャードは父の跡を継いで医者になろうと決めました。

fishing quota  漁獲割当
catch season  漁獲時期
compared with   ~に比べて
as early as   早ければ~
produce  生産する、作り出す
That farm produces more potatoes than any other in the county.
→ その農家はその地方のどの農家よりも多くのしゃがいもを育てて売っています。

fishing cooperative  漁業協同組合

お知らせ

お知らせ一覧