お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら


英検 Presents Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review  ( http://asia.nikkei.com/ )」(日本経済新聞社)から


Japan, US mustn't cast TPP adrift ( http://asia.nikkei.com/magazine/20140501-Beautiful-opportunities/Politics-Economy/Japan-US-mustn-t-cast-TPP-adrift 「TPPを漂流させるな」)

 
Foreign asset managers taking shine to Japanese stocks  ( http://asia.nikkei.com/magazine/20140501-Beautiful-opportunities/Markets/Foreign-asset-managers-take-a-shine-to-Japanese-stocks 「海外長期マネー日本株に」)


Japan, US find new footing in shared stance on China
( http://asia.nikkei.com/magazine/20140501-Beautiful-opportunities/Politics-Economy/Japan-US-find-new-footing-in-shared-stance-on-China 「日米、対中で新たに共同歩調」☆注目記事)


  < 時事関連英語、キーワード > 


footing   足場、関係、基盤
a sense of urgency   切迫感
palpable   強く感じている、明らかな、容易にわかる
joint statement   共同声明
Now is the time to do   今こそ~するべき時期だ
call on A to ...    Aに対して~を求める
vis-a-vis      ~に関して、~に相対して
concrete action     具体的な行動、実際の実行
stipulate   規定する、明記する
security pact   安全保障条約
lay claim (lay a claim)   権利を主張する、所有権を主張する
irrevocable   変更不可能な、取り消せない
carry a different weight    違った重みがある
avoid explicit mention     名指しするのを避ける、言明を避ける
air defense identification zone   防空識別圏(ADIZ)
maritime interest   海洋権益
conciliatory   融和的な
step down    辞職する、辞任する
secretary of state   国務長官
cabinet official    閣僚
discomfit   当惑、挫折
provoke heated debate over...       ~について激論を巻き起こす
result in   ~をもたらす、~という結果になる
pronouncement    声明、表明
undeniably   紛れもなく
Trans-Pacific Partnership      環太平洋経済連携協定(TPP)
at hand      近くに、いま迫っている
antagonistic posture    敵対的な姿勢
address       対処する、取り組む
behoove A to do     Aにとって~する値打ちがある、Aにとって~する必要がある


  <使える英語>


2012年度 第2回英検  準1級1次試験 筆記試験から

Many people have a (   ) idea about what Mexico is like. When they actually go there, however, the country is often different from what they had imagined.
 1. concealed  2. preferable  3. preconceived  4. bearable

ヒント
選択肢にある4つの単語について、番組独自に作成した例文で使い方を学びましょう。


1. concealed   
If you must carry your passport when out and about overseas, it's a good idea to have it concealed under your clothing.
海外で出歩くとき、パスポートを持ち歩かなくてはいけないなら、服の下に隠しておくのがいいと思います。

2. preconceived 
My preconceived notion that Dexter lacked the right skills to be project manager was completely wrong.  It turns out that he is fully capable of the job.
デクスターはプロジェクトマネージャーになるのに必要な能力を持っていないという私の先入観は全くもって間違っていました。彼は十分その仕事をこなせることがわかりました。

3. preferable 
They constantly aimed for the most eco-friendly lifestyle possible, and so reusing was always preferable to recycling.
 彼らは常にできるだけ環境にやさしいライフスタイルを目指していたから、再利用はいつも再生利用より望ましかったです。

4. bearable  
Were it not for reading, playing the piano and tending her small garden, Kay's solitary life in the old manor would simply not have been bearable.
読書、ピアノ演奏、庭いじりをしなければ、ケイの古びた邸宅での孤独な生活は、とても耐えられるものではなかったでしょう。

 

あらためてヒントを参考に問題に挑戦してみましょう。

Many people have a (   ) idea about what Mexico is like. When they actually go there, however, the country is often different from what they had imagined.
 1. concealed  2. preferable  3. preconceived  4. bearable



解答  preconceived

多くの人びとが、メキシコの国について先入観を持っています。しかしながら、実際に行ってみると、その国は想像とは違っていることがよくあります。


concealed   隠された、隠し持った  
preconceived  あらかじめ考えた、予想した 
preferable  望ましい、好ましい、より選ぶに値する
bearable  耐えられる、我慢できる


 

Jeff の挨拶
Now is the time to improve your English, so please listen to our program every week!


番組から

ラジオNIKKEIは全国放送です http://radiko.jp/#RN1
放送/毎週木曜 22:30-23:00 再放送/毎週土曜 17:30-18:00

毎週金曜夕方、ポッドキャストとオンデマンドでも配信中


『英検 Presents Let's Read the Nikkei in English』
記事は「Nikkei Asian Review  ( http://asia.nikkei.com/ )」(日本経済新聞社)から。
放送日の日経夕刊2面「Step Up ENGLISH」に番組の注目記事が掲載されています。



この番組のご感想などは、当サイトのメール送信フォームからお送りいただけます。

放送で取り上げる可能性があります。
予めご了承くださいますようお願いいたします。

お知らせ

お知らせ一覧