お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

英検 Presents 実践!グローバル・コミュニケーション
Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review  ( http://asia.nikkei.com/ )」(日本経済新聞社)から

●< 英検準1級で制す! 今週のニュース 

North Korea finds a new friend in Russia
( http://asia.nikkei.com/magazine/20140710-Latin-America-Asia-Emerging-routes/Politics-Economy/North-Korea-finds-a-new-friend-in-Russia

Emirates' perpetually fresh fleet puts heat on rivals
( http://asia.nikkei.com/magazine/20140710-Latin-America-Asia-Emerging-routes/Business/Emirates-perpetually-fresh-fleet-puts-heat-on-rivals

Japan looks to take lead from the back
  ( http://asia.nikkei.com/print/article/39850 「日本企業挽回目指す、中韓が攻勢の中南米市場」☆注目記事 )
――7月17日付日経夕刊2面「Step Up ENGLISH」にも掲載があります。

 

●< 注目記事の時事英語・キーワードなど

take the lead  リードを奪う、先頭に立つ、主導する
visible   目立つ
combine for...    合わせて〜を占める
flat-panel TV    薄型テレビ、フラットパネルテレビ
fall behind    後れをとる
gain a sizable wedge    かなり割って入ってくる(かなりシェアを伸ばしてくる)
subcompact    小型自動車
languish     勢いがない、活気がなくなる
aggregate    総計の (total)
step up efforts    努力を重ねる
boost one's presence    存在感を高める
build a plant    工場を建設する
product quality     製品の質
customer service    顧客サービス
ray    光
probiotic drink    プロバイオティック飲料
joint venture    合弁事業、合弁企業
be due to...    ~する予定である
bolster    強める、補強する
BRICS     ブラジル・ロシア・インド・中国・南アフリカを指す言葉(ブリックス)

 


●< 準1級の英語 (注目記事から) >

fall behind     後れをとる
mere     ほんの
boost     高める
dominate    支配する、幅を利かす
rays of hope     希望の光

●< 英検3級のやさしい英語で国際人 >

Excuse me.
Yes?
I don't feel well. Do you have a pill for airsickness?
Certainly. I'll bring you some.

―― airsickness  飛行機の乗り物酔い
―― motion sickness   乗り物酔い

→ twitterアカウントは「@radionikkei_jp」「#英語で国際人」


●< 英検4級で話せる! 2020年の英会話 >

今週のテーマ「空港の出迎え挨拶」


Hi Jeff!  I'm glad to see you again.  
Hi Nanae!  
How was your flight?
Oh, pretty good. 

→ twitterアカウントは「@radionikkei_jp」   
 英会話テーマを随時募集中「#ゴリングリッシュ」


番組から


番組へのお問い合せ・リクエスト:
・メール:当サイトのメールフォームからどうぞ
・ハガキのあて先:〒105-8565 ラジオNIKKEI「実践!グローバル・コミュニケーション」係
・twitterアカウントは「@radionikkei_jp」「#実践LR」

今回から『英検 presents 実践!グローバル・コミュニケーション Let's Read the Nikkei in English』と番組名が改まりました。 今後とも番組をよろしくお願いいたします。

お知らせ

お知らせ一覧