お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review」、
日経水曜夕刊2ページをご活用ください。
解説は森下薫さんです。


●< Nikkei Asian Review - Headline >

US strikes at heart of 'Made in China' with Huawei arrest
SoftBank's mobile outage hits swath of Japanese businesses



●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >


Sharp cuts 3,000 foreign staff, shifting work to China
シャープ、鴻海に生産移管  iPhone「X」用部品 亀山工場、外国人3000人削減 
(12月4日 朝刊13ページ)
外国人労働者3000人削減(12月12日 日経夕刊2ページ)



vulnerability  弱さ、脆弱性

temporary worker  期間労働者
parent Foxconn  親会社の鴻海(ホンハイ)精密工業
labor shortage  労働力不足
at the mercy of  ~に翻弄されて、~に左右されて
The mountain climbers were lost on the mountain for 3 days and completely at the mercy of heavy snow and freezing temperatures.
登山者たちは3日間山で道に迷い、完全に大雪、氷点下の気温に左右される状況でした。
win a contract   契約を獲得する
facial recognition feature  顔認証機能
go on sale  発売される
ramp up   ~を増やす
be thought to   ~と思われる
procure   ~を調達する
shipment delay   出荷遅れ
be to blame for   ~に責任がある、~に対して責任を負うべきである
Traffic cameras at intersections help judge who is to blame for accidents that occur there.
交差点の交通カメラは、そこで起きる事故の責任を負うのはだれかを判断するのに役立ちます。
take direct charge of  ~を直接管理する

お知らせ

お知らせ一覧