7月18日発行『THE NIKKEI WEEKLY』(P.2)、
「原発依存 段階的に下げ」という記事を取り上げました。
<時事関連英語、キーワード>
haphazard 場当たり的な、計画性のない
difficulty in planning for investment and recruitment
投資と雇用の計画を立てるうえでの難しさ
meltdown 炉心溶融
power pinch 電力不足
no one could have imagined 誰ひとりも想像できなかったであろう
off-line 停止中の
convincing solution 納得させる解答、説得力のある解決法
power conundrum 電力の難問
strive to do ~するよう努める
idle-for-inspection reactor 定期検査で停止中の原子炉
in-house electricity generation 自家発電
make up for the power shortages
電力不足を補う、電力不足を埋める
make no reference to ~ ~に言及しない
invite accusations 非難を招く
close aide 親しい側近
cobble 取り繕う、間に合わせで仕上げる
on an ad hoc basis 場当たり的に、臨時に、特例として
shatter the myth 神話を崩す
imperative 避けられない
to be sure 確かに、もちろん
renewable energy 再生可能エネルギー
revamp 刷新する
multilateral 多角的な、複眼的な
from a range of perspectives 様々な視点から
work out 解決する
go hand in hand 緊密に関連して起こる、二人三脚で行う
stepped-up (一層)拡大された
make considered judgments 熟慮の上で判断する
spent nuclear fuel 使用済み核燃料
be geared toward (/to)~
~に向けられている、~に合わせて調整される
preset conclusion 予め決まっている結論
vested interest 既得権益
smart grid スマートグリッド(次世代送電網)
opt to do ~するほうを選ぶ
throw away his toys おもちゃを放り投げる
significant consequences 重大な結果
Trans-Pacific Partnership 環太平洋経済連携協定(TPP)
procrastination 先延ばし、引きのばすこと
practically 事実上
write off as third-rate 三流として問題にしない、三流と考える
political dysfunction 政治の機能不全
bring ~to its knees ~を屈服させる、~を破綻させる
<使える英語>
■ headache 頭痛、頭痛のたね、面倒な問題
Paying for college for a son or daughter is a four-year headache for many parents.
息子や娘のために大学の授業料を払うことは多くの親にとって四年間の頭痛のたねだ。
■ in-house 組織内の、社内の
It was fortunate that an in-house investigation revealed the accounting errors. We were able to deal with it without damaging our reputation.
社内調査が会計の間違えを明らかにしたことはよかった。わが社の評判を傷つけないでそれに対処することができた。
■ revamp 刷新する;修正する
The cancellations caused by the airline strike forced us to revamp our travel plans.
航空会社のストライキによって引き起こされた欠航で、私たちの旅行計画は修正をしなくてはならなくなった。
■ vested interests 既得の利益
You can’t expect to get an objective opinion from someone with vested interests such as his.
あなたは彼のような既得権益を持つ人から客観的意見を得ることは期待できない。
■ seat at the table 交渉の席
Trade union representatives wanted to have seats at the table for the negotiations to make sure their interests would be heard.
労働組合の執行部は自分たちの要求が聞き入れられるようにするために、話し合いに向けた交渉の席につきたかった。
■ opt 選ぶ、決める
We opted for a hotel upgrade and it was well worth the money. The room was much bigger and more comfortable.
ホテルの格上げを選んだら、十分にその金額に値した。部屋はずっと大きくてより快適であった。
■ third-rate 三流の
The acting in the movie was terrible and the script not even third-rate.
その映画の演技はひどかったし、台本は三流以下だった(でさえなかった)。
cf.
一流の first-rate
二流の second-rate
■ bring ~to its knees ~を屈服させる、~を破綻させる
Revelations of corruption brought the government to its knees.
汚職の発覚が政府を倒した。
お知らせ: