お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

7月18日発行『THE NIKKEI WEEKLY』(P.2)、
「原発依存 段階的に下げ」という記事を取り上げました。

<時事関連英語、キーワード>

haphazard   場当たり的な、計画性のない
difficulty in planning for investment and recruitment
投資と雇用の計画を立てるうえでの難しさ
meltdown  炉心溶融
power pinch  電力不足
no one could have imagined  誰ひとりも想像できなかったであろう
off-line  停止中の
convincing solution  納得させる解答、説得力のある解決法
power conundrum   電力の難問
strive to do  ~するよう努める
idle-for-inspection reactor   定期検査で停止中の原子炉
in-house electricity generation   自家発電
make up for the power shortages   
電力不足を補う、電力不足を埋める
make no reference to ~   ~に言及しない
invite accusations  非難を招く
close aide   親しい側近
cobble  取り繕う、間に合わせで仕上げる
on an ad hoc basis  場当たり的に、臨時に、特例として
shatter the myth   神話を崩す
imperative   避けられない
to be sure   確かに、もちろん
renewable energy  再生可能エネルギー
revamp  刷新する
multilateral  多角的な、複眼的な
from a range of perspectives   様々な視点から
work out  解決する
go hand in hand   緊密に関連して起こる、二人三脚で行う
stepped-up  (一層)拡大された
make considered judgments   熟慮の上で判断する
spent nuclear fuel   使用済み核燃料
be geared toward (/to)~  
~に向けられている、~に合わせて調整される
preset conclusion  予め決まっている結論
vested interest  既得権益
smart grid  スマートグリッド(次世代送電網)
opt to do  ~するほうを選ぶ
throw away his toys  おもちゃを放り投げる
significant consequences  重大な結果
Trans-Pacific Partnership  環太平洋経済連携協定(TPP)
procrastination  先延ばし、引きのばすこと
practically  事実上
write off as third-rate  三流として問題にしない、三流と考える
political dysfunction   政治の機能不全
bring ~to its knees   ~を屈服させる、~を破綻させる



<使える英語>

■ headache   頭痛、頭痛のたね、面倒な問題
Paying for college for a son or daughter is a four-year headache for many parents.
息子や娘のために大学の授業料を払うことは多くの親にとって四年間の頭痛のたねだ。

■ in-house  組織内の、社内の
It was fortunate that an in-house investigation revealed the accounting errors. We were able to deal with it without damaging our reputation.
社内調査が会計の間違えを明らかにしたことはよかった。わが社の評判を傷つけないでそれに対処することができた。

 revamp 刷新する;修正する
The cancellations caused by the airline strike forced us to revamp our travel plans.
航空会社のストライキによって引き起こされた欠航で、私たちの旅行計画は修正をしなくてはならなくなった。

■ vested interests  既得の利益
You can’t expect to get an objective opinion from someone with vested interests such as his.
あなたは彼のような既得権益を持つ人から客観的意見を得ることは期待できない。

 seat at the table   交渉の席
Trade union representatives wanted to have seats at the table for the negotiations to make sure their interests would be heard.
労働組合の執行部は自分たちの要求が聞き入れられるようにするために、話し合いに向けた交渉の席につきたかった。

opt   選ぶ、決める
We opted for a hotel upgrade and it was well worth the money. The room was much bigger and more comfortable.
ホテルの格上げを選んだら、十分にその金額に値した。部屋はずっと大きくてより快適であった。

 third-rate 三流の
The acting in the movie was terrible and the script not even third-rate.
その映画の演技はひどかったし、台本は三流以下だった(でさえなかった)。
cf.
一流の first-rate 
二流の second-rate  

■  bring ~to its knees   ~を屈服させる、~を破綻させる
Revelations of corruption brought the government to its knees.
汚職の発覚が政府を倒した。


来週はプレゼントのお知らせがあります!


お知らせ

お知らせ一覧