お知らせ:

実践!Let's Read the Nikkei in English

番組へのお便りはこちら

実践!Let's Read the Nikkei in English
「Nikkei Asia」と水曜の日経夕刊「Step up English」をご活用ください。
解説/ グレゴリー・クラークさん
ナレーター/ Jeffrey Swiggumさん


●< Nikkei Asia - Headlines >

Under-$5,000 Chinese EV hits speed bump after price hike

Nepal's 'kind, caring' millennials boost aging Japan's labor force



●< Nikkei Asia 今週のニュース >


Manufacturing inventory hits record $1.8tn worldwide
世界の製造業、在庫急増 12月から3月で12兆円拡大
(6月29日 日経朝刊1面)
世界の製造業、在庫急増
(7月6日 日経夕刊2ページ)


inventory  在庫
surging inflation  急速なインフレ
in the face of  〜に直面して
looming (loom)  迫り来る
→We decided to pack up our picnic lunch and go home as dark rain clouds loomed on the horizon.
 暗い雨雲が地平線に現れてきたので、私たちはピクニックランチを片付けて家に帰ることに決めました。
protracted  長引く、長期的な
available  入手可能な
be traced to  〜に起因する
due to  〜による、〜を理由とする
supply chain disruption  サプライチェーンの混乱
in case  〜の場合に備えて、念のため~だといけないから
in anticipation of  〜を見越して、〜を予想して
coupled with  〜と相まって
→Ellen's high academic achievements, coupled with her speaking ability in various foreign languages, make her the perfect person for the job.
 エレンの高い学業成績は、多言語での会話能力と相まって、彼女をその仕事に向く最適な人物にしています。
slam the brakes on  〜に急ブレーキをかける、~に急にブレーキを踏む
exacerbate  ~を悪化させる
economic deceleration  景気減速
be underway  進行中である
noticeable  目立った、目に付く
purchasing power  購買力
commodity price hikes  商品価格の高騰、物価の高騰

お知らせ

お知らせ一覧